KACHNÍ контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
KACHNÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
KACHNÍ
фразы на чешском языке
KACHNÍ
фразы на русском языке
díky kachníутиной
díky kachní chůziутиной походкой
díky kachní chůzi ukradené odутиной походкой, которую украл у
díky kachní chůzi ukradené od Chuckaутиной походкой, которую украл у Чака
KachníУтиный
kachní chůziутиной походкой
Kachní dynastiiУтиную династию
Kachní paštikaУтиный паштет
kachní prsíčkaутиную грудку
kachní ragúрагу из утки
kachní vagínyутиные вагины
kachní vejceутиные яйца
na kachníна утиные
na kachní vejceна утиные яйца
Proslavil se díky kachníОн прославился утиной
Proslavil se díky kachní chůziОн прославился утиной походкой

KACHNĚ

KACHNÍ CHŮZI



KACHNÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
KACHNÍ
предложения на чешском языке
KACHNÍ
предложения на русском языке
A spustím liják s kroupama velkýma, jak kachní vejce.И вызову душ из градин размером с дыню.
Jsem jako kachní vejce v prázdným srubu pro líbánky!Я, как дурацкое яйцо, буду лежать в доме для новобрачных!
Naučím vás kachní volání.Ладно, давайте крякать учиться, как утки.
Našla sis dobrý úkryt a kachní volání ti taky jde.Толково устроилась и крякаешь хорошо.
Když uslyšíte střelbu nebo kachní volání, schovejte se a čekejte na nás.Выстрелы услышите или два кряка, затаитесь и ждите, пока подойдем.
Husí paštika, drůbeží paštika, kachní paštika.Гусиный паштет, куриный паштет, утиный паштет.
Nevíš, protože ty sis tehdy sral do gatí a žral kachní hovna místo moruší.Не знаешь, потому что тогда ещё накладывал в штаны и ел утиное говно вместо тутовника.
Kachní paštika.Утиный паштет.
Je fakt, že umím kachní confit s brokolicovým suflé.Но я ведь делаю лучшее утиное конфи с брокколи рааб.
V mým bazénu bydlela měsíce kachní rodina!- Да. У меня в бассейне два гре*ных месяца жила семья уток.
Kachní uctívači?Поклонники утки?
-Áá! -Pro lásky kachní!Боже мой!
Byl v pěti filmech, posledním byla "Kachní polévka", a odešel, stát se divadelním agentem a založit společnost, specializovanou na strojírenskou konstrukci.Зеппо снялся в пяти фильмах, последний — "Утиный суп". Потом стал импресарио, и основал инженерно-конструкторскую компанию.
Uměl napodobit kachní volání jako nikdo jiný.И уток он лучше всех приманивал.
Pár týdnů klidného života, a tyto štěňátka prodáme jako kachní srdce.Пару недель на хороших харчах, и они разойдутся, как хорошие пирожки.
Jednoduchá sekaná kachní pečeně na toastu.Тушеная ункру!
Kachní primadonu.Манерную утку (luvvy - так говорят про манерных актеров)
V jednom jsem byl a měli tam kachní vagíny!Я был в одном из них... Там у них есть утиные вагины.
Co kdybych zbožňoval kachní vagíny?А вдруг я обожаю утиные вагины? Я не хочу знать такое о себе.
Moc jídel nechutná jako kachní vagína.Врядли у многих продуктов вкус такой же как у утиной вагины.
A to bylo to, co nás spojilo dohromady, jeden muž, který předváděll kachní krok na pódiu.И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Proslavil se díky kachní chůzi ukradené od Chucka Berryho.Он прославился утиной походкой, которую украл у Чака Берри.
To je kachní pírko.Оно утиное. Смотри.
Ale ono je to kachní Cacciatore.Только оно утиное.
- Řekl "kachní"?"Утиное", - он сказал?
Kachní matka.Мама утка.
Omlouvám se za tu kachní hlavu.Простите, что не дала вам сделать утиную голову.
Nate Bunce má kachní a husí farmu.Нэйт Банс выращивает гусей и уток.
Tohle je kachní pírko.А вот утиный пух.
Je třeba mít kachní žaludek.Иногда требуется чугунный желудок.

2024 Classes.Wiki