% AANDELEN


перевод и примеры использования | Голландский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% AANDELENПеревод и примеры использования - фразы
% aandelen% акций
% van de aandelen% акций
% van de aandelenакций Луторкорп
1500 eersteklas-aandelenИ полторы тысячи привилегированных
18.500 aandelen18,500 акций
20.000 aandelen20 000 акций
200.000 aandelen van200 тыс. акций
200.000 aandelen van Rubinex200 тыс. акций Rubinex
2000 aandelen2000 акций
2000 aandelen tekort2000 акций до
36,800 aandelen36 800 акций
36,800 aandelen800 акций
50 % van de aandelenакций Луторкорп
50 % van de aandelenконтрольный пакет акций Луторкорп
aan aandelenакций на
aandelenакции
AandelenАкции, ценные бумаги
aandelenакций
aandelenакциями
aandelenакциях
aandelen aanдолю
aandelen aan mijnдолю
aandelen deакции
aandelen dieакции, которые
aandelen dieакций, которые
aandelen enакции
aandelen enакций и
aandelen en obligatiesакции и облигации
aandelen gaanакции пойдут
aandelen gaan omhoogакции пойдут вверх

% ABSORPTIE



% AANDELENПеревод и примеры использования - предложения
Maar ik heb aandelen en obligaties.- Там ещё страховки и акции.
Waardeloze aandelen van een gast blijken ineens waarde te hebben.Имеею право. Жилец оставил эту ничего не стоящую бумагу.
Charles Foster Kane bezit 82.364 aandelen van Public Transit. Ik weet echt wel wat ik bezit.Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Ik wil dat jullie elke cent die je hebt in onze aandelen stopt, begrijp je?Я хочу, чтобы ты вложил все, до последнего цента, в наше предприятие.
Vertel ze, dat ze hun aandelen naar mij brengen, en ik betaal de helft van elke dollar.Пусть они принесут сюда свои акции, и я выплачу им по 50 центов за каждый доллар.
Daarin heb jij toegestemd, toen je de aandelen kocht. - Tom... Tom...Именно на это условие ты был согласен, когда покупал свои акции.
Gower en ome Billy verkochten, oorlog aandelen.Говер и дядя Билли продавали облигации военных займов.
- Heb je aandelen?У тебя есть ценные бумаги?
Geen waarborgen, geen aandelen, niets dan 500 miserabele dollars van een levensverzekering.Hи ценных бумаг, ни облигаций, никаких гарантий, ничего, кроме какой-то страховки на 500 долларов. Хи-хи!
Hij sliep vast in de zaal en toen begon hij over koersen en aandelen.Так себе. Готов спорить, он проспал всю пьесу, а потом замучил тебя разговорами об акциях, индексе доу-джонса, финансировании и уплате налогов.
Maak 1000 gewone aandelen Larrabee over aan Thomas Fairchild.Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
- 1500 eersteklas-aandelen.? ! И полторы тысячи привилегированных.
1500 eersteklas-aandelen Larrabee voorje vader.И полторы тысячи привилегированных акций Лэрраби для твоего отца.
Morgenochtend ga ik meteen 50.000 aandelen in Venezolaanse olie kopen.Завтра же позвоню своему брокеру и он купит мне пятьдесят тысяч акций венесуэльской нефти.
je kan eigendomsaktes kopen denk aan de vorderingen obligaties, roerende goederen, aandelen faillissementenпокупать, продавать и менять. Представь: акции, векселя, купоны, дивиденды.
Een gewetenloos iemand met kennis over de toekomst zou industrieën, aandelen, zelfs landen kunnen manipuleren. Zo zou hij de ware toekomst kunnen veranderen.Он смог бы управлять важными отраслями, фондами и народами и таким образом изменить ход событий.
Als beursmakelaar zou ik zou ik hun hersens uitzuigen met een rietje hun weduwen en wezen verkopen en aandelen in Zuid-Amerikaans zink kopen.я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
Je aandelen, je obligaties, dit herenhuis, je landgoed... je kunstvoorwerpen en je sieraden ?Этот особняк? Загородный дом? Твои драгоценности, золото и...
Meer dan 60 aandelen.- Он мертв. - Получит семья.
Je geboortebewijs, je rijbewijs... je trouwboekje, je aandelen... en je testament.Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием.
Mijn oude Polaroid-aandelen zijn nu vast miljoenen waard.Я купил "Поляроид" в семь. Вероятно, он сейчас стоит миллионы.
Geven uw aandelen u... nu de zeggenschap?Как насчет корпоративного контроля? Ваш пакет акций станет контрольным...
Ik heb ook aandelen in IBM en ITT.Также я имею капитал в IВМ и IТT.
Je erfde 't merendeel van de aandelen, maar je broer en zus doen je werk.Ты унаследовал от старика большую часть акций, но всю работу за тебя делали брат и сестра, это помимо своей.
U verkoopt aandelen?Торгуете облигациями? - Пытаюсь.
Op straffe van verlies van aanspraak op aandelen....в противном случае штраф в виде лишения доли."
Verkoop alle 750.000 aandelen...Продайте все 750 000 акций
Verkoop een miljoen aandelen Inland Oil.Продайте миллион акций "Inland Oil".
Ms Aubrey... laat 30.000 aandelen Standard... naar uw rekening overboeken.А вы, миссис Обри, переведите 30 000 акций "Standart" на свой счет.
M'n boekhouder zegt dat 'teen slecht moment is. M'n aandelen gaan omlaag.Мой бухгалтер говорит что я сделал это в очень неподходящее время.

2020 Classes.Wiki