NOTULEN


перевод и примеры использования | Голландский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
NOTULENПеревод и примеры использования - фразы
de notulen uitwijzenв протокол
de notulen uitwijzen datв протокол, что
Dit zijn de notulenЭто протокол
Dit zijn de notulen vanЭто протокол
notulenпротокол
notulen uitwijzenпротокол
notulen uitwijzen datпротокол, что
notulen vanпротокол
notulen vanпротокола
schreef de notulenпротокол
zijn de notulenпротокол
zijn de notulen vanпротокол

NOTULEERT

NOTULEN UITWIJZEN



NOTULENПеревод и примеры использования - предложения
We gaan de notulen herlezen.Теперь перечитаем протокол.
Maar het mag in de notulen.Внесите в протокол. Нет.
Het is goedgekeurd. Het staat in de notulen.Это утверждено и займет минуты.
Dat komt in de notulen van deze nare situatie.Мы так и внесем в записи об этом очень неприятном случае.
Dat staat in de notulen.Это записано в протоколе.
Uw notulen zijn niet helemaal correct wat dit onderwerp betreft.Ваш протокол в данной теме неточен, ваше превосходительство.
Onenigheid is het laatste wat we willen. U hoeft de notulen niet na te lezen.Ваше превосходительство, спор - последнее, чего мы хотим, и не нужно проверять ваши записи.
We veroordelen kameraad Tsjetwjertak, maken notulen op?Осудим товарища Четвертак, протокол напишем?
En de moffen bekrachtigen de notulen met hun resolutie.А фрицы нам на етот протокол резолюцию наложат, годится?
Er moeten notulen zijn.Это значит, что где-то должна быть запись опроса.
Normaal gesproken beginnen we met het voorlezen van de notulen.Господа, обычно мы открываем заседание повесткой дня.
Schrijf in de notulen dat de getuige uiteindelijk Krusty de Clown aanwees.О, нет! Занесите в протокол, что свидетель показал на Красти-Клоуна.
...we beginnen met de notulen....мы начинаем начинаем подготовку.
Eerst de notulen van de vorige vergadering.Давайте сначала заслушаем протокол предыдущего...
Neem dat maar niet op in de notulen.Да, будьте добры, исключите это из протокола, мистер Гарибальди.
Mag ik buiten de notulen om spreken?Мы можем остановить запись? Конечно.
Mag ik de notulen van de bespreking?Сэр, могу я получить стенограмму переговоров?
Onder de omstandigheden zijn de notulen van de ondervraging niet door - hem ondertekend, na het herhaalt vragen van ons.Протокол допроса - не был им подписан, после нескольких просьб.
Gevonden in de gerechtelijke notulen.- Я отследила её по судебным записям.
Zoals notulen van vergaderingen met meer dan drie raadsleden.Вроде запись встреч Совета. Они могут показать, что было более чем три члена.
Van elke vergadering moeten notulen gemaakt worden.В распорядке ведения собраний Роберта сказано, что нужно вести протокол собрания, верно? Это протокол.
Maak jij notulen van 'n samenzwering tussen criminelen?Ниггер, ты ведешь заметки на собрании гре*ного преступного сообщества.
Het mag niet in de notulen komen.Этого не должно быть в протоколе.
Ik vrees dat 't niet in de notulen staat.- Это не было включено в протоколах.
Ik heb 'n kopie van de notulen.- Вот копия протокола.
Dit zijn de notulen van 'n ontmoeting tussen Gert Stokke en Bremer.Это протокол встречи между Бремером и Стокке в офисе Бремера.
Blijkbaar maakte bijlage 13X nooit deel uit van de officiële notulen.Видимо, это Приложение никогда не был частью официальной записи. По вполне понятной причине.
De "rechterlijke waarzaamheid oprichting" legde een eis voor uit de informatie-wet, om de complete agenda te verkrijgen, en notulen van de geheime vergaderingСудебная Наблюдательная Комиссия, согласно Акту о Свободе Информации подалА запрос на получение полной повестки дня и протокола секретной ассамблеи.
Stokke schreef de notulen van dat gesprek.Который затем и подделал протокол об этом совещании.
Er zijn notulen van dat gesprek.- Есть протокол вашей встречи.

2020 Classes.Wiki