AANVULLING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aanvulling | дополнение |
aanvulling | дополнением |
aanvulling op | дополнение к |
aanvulling op | дополнением к |
aanvulling op de | дополнение к |
aanvulling zijn | дополнением |
aanvulling zijn voor | дополнением к |
Als aanvulling | В дополнение |
Als aanvulling | добавок |
Als aanvulling | дополнение |
Als aanvulling op | В дополнение к |
Captains logboek, aanvulling | Журнал капитана, дополнение |
een aanvulling | дополнений |
in aanvulling | в дополнение |
in aanvulling | помимо |
in aanvulling op de | в дополнение к |
Logboek van de kapitein, aanvulling | Бортовой журнал, дополнение |
Logboek, aanvulling | Бортовой журнал, дополнение |
Logboek, aanvulling | Журнал капитана, дополнение |
mooie aanvulling | дополнением |
AANVULLING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Logboek van de kapitein, aanvulling. | Журнал капитана, дополнение. |
Logboek, aanvulling. | Бортовой журнал, дополнение. |
Captains logboek, aanvulling. | Бортовой журнал. Дополнение. |
Logboek van de kapitein, aanvulling. | Бортовой журнал, дополнение. Поисковые группы вернулись на корабль. |
Logboek van de kapitein, aanvulling. | Бортовой журнал, дополнение. |
Logboek Captain, aanvulling. | Журнал капитана, дополнения. |
Aanvulling: De moorden op Rigel IV zijn één zonnejaar geleden gebeurd. | убийства на Райджел-4 произошли один солнечный год назад. |
Aanvulling logboek. | Бортовой журнал, дополнение. |
In aanvulling op de 4 camera's, die hier staan, zijn er nog verschillende andere. | ѕомимо четырех камер, которые наход€тс€ здесь, есть еще другие. |
In aanvulling op mijn eerdere bijdragen naar de stad van Miami ... | Я уже немало сделал на благо города Майами. |
Maar als we hard werken en het geluk ons toelacht... zullen we een mens van u kunnen maken. Een tussenliggende maar noodzakelijke stap... voordat u de perfecte aanvulling van de man wordt: een vrouw. | Но нашими постоянными совместными усилиями и с божьей помощью мы сможем сотворить из тебя что-то похожее на человека промежуточную, но необходимую ступень прежде чем мы получим то, без чего немыслим мужчина женщину. |
het is een aanvulling van onschatbare waarde voor elk ziekenhuis. toch zal deze nieuwe uitvinding zich het nuttigste thuis in de woning bewijzen. | Конечно, есть больницы и дома престарелых, но этот Z-001 наиболее эффективен в заботе об одиноких стариках, нуждающихся в уходе. |
Dit maakt de dilofosaurus een prachtige, maar dodelijke aanvulling... op Jurassic Park. | Ничего не видно. Поэтому диплодоки... считаются прекрасными но опасными созданиями... в парке Юрского периода. |
Ik ben maar 'n tijdelijke aanvulling op het medische team. | Я запрограммирован только как временное дополнение к медперсоналу в экстренных случаях. |
Logboek, aanvulling. | Журнал первого офицера, дополнение. |
Logboek, aanvulling. | Журнал капитана, дополнение. |
Logboek, tactische aanvulling, sterrendatum 51149.5. | Журнал капитана, тактическое обновление, звездная дата 51 149.5. |
Captains logboek, aanvulling. | Журнал капитана, дополнение. |
Logboek, aanvulling. | Журнал капитана. Дополнение. |
Medisch logboek, aanvulling. | Журнал главного офицера медицины. Дополнение. |
Logboek Captain, aanvulling. | Журнал капитана, дополнение. |
Ik heb geen baan, dus geen ziektekosten verzekering. Ik heb gebeld over die aanvulling op de overeenkomst. | Будучи безработным, я должен думать о страховке. |
Zo ook, en in aanvulling op de hierboven genoemden, zullen... al hun nakomelingen geboren na de ingangsdatum, als Joden worden beschouwd. | А также в дополнении к вышесказанному о всех признаваемых евреями, их потомство, рожденное после принятия данного закона, считается евреями. |
Een aanvulling. | Добавку. |
Frasier: Nou, ik denk hebben we een volledige aanvulling. | Что ж, похоже, все в сборе... |
Logboek noodcommandant, aanvulling. | Журнал ЭКГ, дополнение. |
En dan natuurlijk uw constante, positieve aanvulling. | И ещё, конечно, ваша постоянная положительная поддержка. |
Een aanvulling op uw verslag over Clark Kent? | Вы принесли мне продолжение вашего отчета о Кларке Кент? |
Aanvulling op het logboek. | Дополнения в отчет. |
Jullie lichtzwaarden zijn een mooie aanvulling op mijn collectie. | Ваши световые мечи станут отличным дополнением к моей коллекции. |