AFKEER


перевод и примеры использования | Голландский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
AFKEERПеревод и примеры использования - фразы
AfkeerБрезгливость
afkeerнеприязни
AfkeerОтвращение
afkeerотвращением
afkeerпротивно
afkeer aanотвращением
afkeer enненавистью и
afkeer enотвращение
afkeer en minachtingненавистью и презрением
afkeer tegenотвращение к
afkeer vanнеприязнь к
afkeer voorотвращение к
een afkeer vanнеприязнь к
van afkeerотвращения

AFIS VOEREN

AFKEER AAN



AFKEERПеревод и примеры использования - предложения
Die afkeer deelde hij met haar in intiem verband.Боюсь, он ненавидел ее довольно оригинально.
maar een koud licht, een blik van afkeer.но холодный свет, взгляд ненависти.
Ik heb niet meer zo'n afkeer van je als ik een half uur geleden had.Когда ты начал рассказывать, я была о тебе гораздо худшего мнения, чем сейчас.
U hebt een afkeer van conventies. U bent populair.Вы ненавидите условности, вы такой "народный".
We hadden 'n stille bruiloft. Ik was gepromoveerd van huurder tot minnaar. Had ik daar 'n gevoel van afkeer over ?Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение?
Hij ging vrouwen zo uit de weg dat iedereen dacht dat hij een grote afkeer voor hen koesterde.Луиджи чурался разговаривать и знакомиться с женщинами, чьего присутствия он избегал, так что любой, кто его видел, считал, что он испытывает к ним врожденную неприязнь...
Jullie geschiedenis toont 'n unieke afkeer tegen gevangenschap.Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.
Zoals de meeste mensachtigen heb ik een aangeboren afkeer van reptielen.Как и у большинства людей, у меня инстинктивное отвращение к рептилиям.
- Zoals een afkeer van vrouwen.Например, абсолютное отвращение к женщинам.
Het kwam door de afkeer en de verachting die ik op zijn gezicht zag en de zekerheid dat hij dit, vroeger of later, tegen me zou gebruiken binnen de zaak.На его лице я увидел отвращение презрение и уверенность, что рано или поздно он использует это против меня в компании.
Trek je niks aan van m'n afkeer van Jerry.Ладно, слушай. Не бери в голову, что я чувствую по отношению к Джерри Парксу.
Maar de onderdrukking van verontrustende feiten... het idee dat wetenschap bedoeld is voor een kleine elite... de afkeer van experimenten en voorkeur voor mystiek... de gemakkelijke acceptatie van slavernij. Door al deze dingen heeft de mensheid een flinke pas achteruit gedaan.Но сокрытие неудобных фактов, мнение, что наука предназначена лишь для элиты, отрицание эксперимента и приверженность мистицизму, согласие с рабовладельческой системой, в сочетании с их влиянием, отбросили далеко назад человеческий прогресс.
Daarna kwam de walging de afkeer, tot elk gevoel afstierf en verrotte.Появилась брезгливость, отвращение. Словом, гангрена разрасталась.
Ik ben met afkeer vervuld.Вот нелепость!
Ik merk dat je steeds een afkeer hebt om hier 's zinvol over te praten.Я понимаю, что ты испытываешь явное нежелание входить со мной в осмысленный диалог.
Ze heeft zo'n grote afkeer van me dat ik me niet meer kan bedwingen.- Просто я так ей не нравлюсь это непреодолимо.
Wij hebben namelijk 'n speciale afkeer van die twee etters.Мы особо ненавидим этих сволочей.
Dat uw afkeer van de aardlingen genoeg zou zijn.Что Ваше чрезмерное общении с Землянами дает о себе знать.
Ik heb van niemand zo'n afkeer als van Mr. Willoughby.Никого в своей жизни не ненавидела больше, чем этого Уиллоби.
Maar mijn afkeer is niet alleen daarop gebaseerd.Но моя неприязнь к вам основана не только на этом.
Mijn afkeer jegens u ontstond toen ik hoorde hoe u Mr Wickham had behandeld.Мое мнение сложилось раньше, когда я узнала как вы обошлись с Уикэмом.
U laat zich niet leiden door gevoelens. Behalve dan door uw afkeer van onzekerheden en wanorde.За вашими поступками нет никаких чувств, никаких эмоций, кроме отвращения к беспорядку и возможности потерять улики.
Helaas ben ik ook vervuld van afkeer.К сожалению, мне ещё и очень противно.
Zie je, ze hebben een afkeer van water.У них отвращение к воде.
Angst en afkeer. Onverdraaglijke trillingen in deze plaats.Нестерпимо зверские вибрации здесь.
Ik heb een afkeer van seks.Я ненавижу секс.
Je afkeer geeft je niet het recht...Ваша личная неприязнь к этой девочке не дает вам право на...
Hebben mannen 'n aangeboren afkeer van monogamie of zit er meer achter?Может быть мужчины в принципе не признают моногамию... или еще хуже?
Zet je afkeer van Cardassianen nou 's opzij.Если ты забудешь ненависть к кардассианцам на секунду...
Hoe lang hebt u al een afkeer van Mr. Koufax ?А как давно вы не любите м-ра Коуфакса?

2020 Classes.Wiki