% AND RISING


перевод и примеры использования | Английский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% AND RISINGПеревод и примеры использования - фразы
% and rising% и растёт
80 and rising80 и поднимается
degrees and risingградусов

% AND FALLING

% APPROVAL



% AND RISINGПеревод и примеры использования - предложения
Part of living is meeting tragedy and rising above it.Часть нашей жизни - достойно встретить трагедию и пережить ее.
Five feet and rising, sir.Полтора метра, и она прибывает, сэр.
"And rising up, he came to his father."Встал и пошел к отцу своему.
- Pushing 80 and rising!Достиг 80 и поднимается!
Up 14 points and rising.Поднялась уже на 14 пунктов.
Outer hull temperature, now 480 degrees and rising.Температура внешней оболочки 480 градусов, продолжает расти.
Hull temperature 1,000 degrees and rising.Температура внешней оболочки 1000 градусов.
Temperature 111 degrees and rising.Температура 44 градуса и растет.
Metabolic rate is doubled and rising, doctor.Уровень метаболизма удвоился и растет, доктор.
The whole bed was thumping and rising off the floor and shaking, the whole thing!Вся кровать ходила ходуном, отрывалась от пола и тряслась, вся, целиком!
Humidity 98, barometer is at 29.9 and rising.Влажность - 98%, барометр будет показывать 29,9 и выше.
Skin temperature readout. 1-0-0 and rising.температура :1-1-0 и повышается.
Skin temperature 1-3-0 and rising.Температура:1-3-0 и возрастает.
WHITE HOUSE - THE OVAL OFFICE ...martial law is the order of the day. Civil disorder has escalated... with widespread damage to private and public property, and rising death tolls in number of countries.В связи с растущим числом смертельных исходов, а также ущербом частной и государственной собственности, в большинстве стран сегодня, Военное Положение - указ номер один.
Painted beauties sleeping all day and rising at sunset to whisper through the roseate dusk on gossamer wings of damask and silk.Накрашенные красотки спят весь день, и встают на закате чтобы шелестеть до розовых сумерек на тонких крыльях из дамаста (вид ткани) и шелка.
Temperature in the caterpillar is 50 degrees above red line and rising.Температура на 50 градусов выше нормы и продолжает расти.
They're at 83 rads and rising at a rate of about four rads per minute.83 рада, и он ростёт со скоростью около 4 рад/мин.
Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard "g" units and rising.Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных "же" и продолжает расти.
The mixture of prominent novelist and rising Parliamentarian was too heady for Lady Florence to resist.А союз известного романиста с перспективным членом парламента - слишком большое искушение для леди Флоренс.
- Compression level at 1,400 and rising.- Сжатие на уровне 1,400 и продолжает расти.
But bubbling beneath the surface... and rising slowly through the layers of indifference... has come a new system... harden up, reject romanticism... abandon rhetoric...Но внутри меня бурлила и медленно поднималась на поверхность, сквозь слои безразличия, новая система. Стать жестче. Отвергнуть романтизм.
Hull pressure at two million GSC and rising.Давление на корпус - два миллиона GSC и продолжает повышаться.
2.5 more. 1 .7... 1 .2... 1 .0... 0.8... 0.6... 0.5... 0.4... 0.3... 0.2... 0.1, and rising.Осталось 2,5 1,7... 1,2... 1,0... 0,8... 0,6... 0,5... 0,4... 0,3... 0,2... 0,1 и растёт.
Get that crash cart in here stat! NURSE: Blood pressure, 140 over 90 and rising.Давление поднимается, 140 на 90.
Hull stress is at 30 teradynes and rising.Напряжение корпуса 30 терадайн и растет.
Matter/antimatter reaction at 22 Cochranes and rising.Реакция материи/антиматерии – 22 Кохрейна и возрастает.
160 metres directly beneath us and rising very quickly.На глубине 160 метров. И он очень быстро приближается.
Chroniton levels at 37% and rising.Хронитонный уровень достиг 37 процентов и растет.
Field magnitude 2.9 teracochranes and rising.Магнитуда поля 2,9 теракокрейнов и возрастает.
- Bilge is at 18 inches and rising.- Уровень воды в трюме 45 сантиметров.

2020 Classes.Wiki