% BELOW


перевод и примеры использования | Английский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% BELOWПеревод и примеры использования - фразы
% below% ниже
100 below100 градусов ниже нуля
100 below zero100 градусов ниже нуля
12 to 14 below12-14, ниже
120 degrees below zero120 градусов
14 belowниже
18,000 feet below5.5 км ниже
200 degrees below zero200 градусов
3 below3 ниже
3 below3, ниже
3 below, to3 ниже
3 below, to3, ниже
4 and 5 below4 и 5 ниже
4 and 5 below, to4 и 5 ниже
5 below5 ниже
5 below, to5 ниже
98 minutes below98 минут после
98 minutes below the horizon98 минут после заката
a few hundred feet belowв нескольких десятках метрах ниже
a few hundred feet below the summitв нескольких десятках метрах ниже вершины
a known fault that runs right belowизвестный сдвиг, который проходит прямо под
a little belowнемного ниже
a little below yourнемного ниже твоего
a year belowна год младше
about 20 floors belowэтажами ниже того
about 20 floors belowэтажами ниже того места
above and belowвыше и ниже
above or below theвыше или ниже
above or the one belowсверху, или нижний
above, lay o lay belowabove, lay o lay below

% BEHIND YOU

% BETTER



% BELOWПеревод и примеры использования - предложения
! I can't feel anything below my neck!Ничего не чувствую ниже шеи!
"$50,000 in m-payment to the number below"Сделайте мобильный перевод в 50,000$ на номер внизу"
"... sothatleaderscouldbeelected from below, by secret ballot"чтобы лидеры избирались снизу, тайным голосованием".
"A player may strike the ball with his racquet, held in the racquet hand, or with his racquet hand below the wrist."Игрок может нанести удар по мячу своей ракеткой зажатой в руке, или рукой, в которой ракетка, до запястья.
"A sailor has taken ill below deck."В трюме заболел матрос.
"Advanced" can mean they're at grade level or a year below."Хорошо" может означать, что либо на уровне, либо отстают на год.
"All hair below the neck must be removed weekly.""Все волосы ниже шеи должны еженедельно удаляться"
"An inch below the crease of the thigh was a cut extending from the anterior spine of the ileum obliquely down the inner side of - " The left thigh."На дюйм ниже складки бедра был разрез, расширяющийся от переднего выступа подвздошной кишки - наискосок, вниз внутренней части". - Левое бедро.
"and heard someone calling out from the darkness below.""И слышал, как кто-то взывал к нему из темноты внизу."
"And plunged them down a thousand feet below"и скинули их вниз с 300 метров
"and took her down to the flat below the same nightИ стащил в квартиру внизу
"As above, so below.""Как вверху, так и внизу".
"at levels equivalent to or below "-18 centigrade."На уровне порядка минус 18 градусов.
"Beat, happy stars, timing with things below;"Бейтесь, счастливые звезды, в такт со всем, что под вами;
"Before, behind, between, above, below.Пусти их спереди и сзади, вниз и меж.
"Bridge broken, hide below""Мост разрушен, под мост убегай"
"But instead, I left him waiting for me, below our tree,Но вместо этого я оставила его. А он ждал меня под нашим деревом.
"By order of the Security Council, you are to arrest the below named and remove to ..."Комитет общей безопасности в лице комиссара Мюлара, арестовывает вышеназванного...
"Deposit $1 million in the below account within 36 hours, or this goes to the police...""Переведите 1млн $ на этот счет в течении 36 часов, или видео попадет в полицию."
"Eight Below" adventure-drama-family, USA, 2006БЕЛЫЙ ПЛЕН ФИЛЬМ ОСНОВАН НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ
"empty anger below..."бесполезного гнева...
"Half Nelson" because she said it fit my below-average IQ."ПолуНельсон", потому что она сказала, что мой IQ ниже среднего.
"He went up to the roof and looked over the east ledge and saw a body on the ground below.""Он поднялся на крышу и посмотрел через восточный выступ и увидел тело внизу, на земле."
"His programme hour by hour will be found below."Его программа по часам изложена ниже."
"Honey, you better stop poking yourself below the equator.""Дорогуша, тебе бы лучше заняться нижней частью своего тела".
"I am in pain." Every afternoon, the reflections of sunlight from the traffic below cast colorful patterns across their ceiling.После обеда отражение солнца от потока машин раскрашивает потолок его палаты в яркие цвета.
"I met a strange man who said, 'I come from the world below.'Я встретил незнакомца, который сказал: "Я пришел из мира под вами."
"I stand up over the bed, hairy somewhere down below.Я возвышаюсь над ложем, волосатый где-то снизу.
"I'm going below!"Я спущусь вниз!
"I'm moving gently forward, over the wild and beautiful, unexplored world below me."Я осторожно вхожу в этот дикий и прекрасный неизведанный подводный мир.

2021 Classes.Wiki