% BETTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% better | % лучше |
% better | на 20 % лучше |
% better than | % лучше |
100 % better | 100 % лучше |
100 % better | на 100 % лучше |
100 times better | сто раз лучше |
93 7 times better | в 937 раз лучше |
a bear to better | дразнить медведя, чтобы лучше |
a bear to better understand | дразнить медведя, чтобы лучше понять |
A Better | получше |
a better actress | лучшая актриса |
a better actress than | лучшая актриса |
a better alibi | алиби получше |
a better and | лучше и |
a better automobile | лучший автомобиль |
a better boxer | лучшим боксером |
a better boyfriend | лучшим бойфрендом |
a better boyfriend | парня получше |
a better brother | лучшим братом |
A better can opener | Лучшая открывашка |
a better candidate | более достойного кандидата |
a better candidate... a better man | более достойного кандидата... кого-то лучше тебя |
a better car | машину получше |
a better chance | больше шансов |
a better chance at | больше шансов |
a better chance if | больше шансов, если |
a better chance if you | больше шансов |
a better chance of | больше шансов |
a better chance of getting | больше шансов |
a better chance of survival | больше шансов выжить |
% BELOW ← |
→ % BETTER THAN |
% BETTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
! - Did you have a better one? | — А у вас есть получше? |
! Better and better. | Просто прекрасно. |
! Better to just end it all now! | Лучше просто окончить всё раз и навсегда! |
! Can't think of a better way to test out the super charger. | Не могу придумать лучшего способа проверить супер-зарядчик. |
! I better get my 60 bucks back. | Я лучше возьму назад мои 60 баксов. |
! I can make it better. | Я могу разгрести. |
! I don't know, but I'd better make it look like there was a struggle. | Не знаю, но лучше бы мне создать видимость борьбы. |
! It's gotten a lot better. | Он стал намного лучше. |
! Maybe there's better Wi-Fi in the freak tent. | Может, в шатре с уродами wi-fi получше. |
! Nobody better pull this crap at my slumber party. | Никто лучше не мог так мне подгадить на мой ночной девичник. |
! Our song was clearly miles better! | Наша песня точно была в сто раз лучше! |
! Something better. | Что-то лучше. |
! That's better than before. | Это лучше, чем раньше. |
! That's why I said bigger isn't better. | что больше - не значит лучше. |
! The pope could drive better than you! | - Даже Папа Римский водит машину лучше тебя! |
! Well you f*kwads better know how to walk through lead! | Сволочи, лучше научитесь бегать от пуль. |
! Well, I figured who better than the Chinese to build a wall. | Ну, я подумал, кому, как не им по силам построить стену? |
! Well, you'll get to know each other better. | Ну, вы узнаете друг друга получше. |
! Yeah, he's doing much better now. | Сейчас ему значительно лучше. |
! You be the better man, Keith. | Ты должен быть выше этого, Кит. |
! You better be certain that your stubbornness does not get my daughter killed. Because if that happens, | что твоё упрямство не приведёт к смерти моей дочери. я приду за тобой. о благосклонности Вэндала Сэведжа. |
! Your son's relationship with that doll is better than our own marriage! | У твоего сына с этой куклой отношения крепче, чем наш брак! |
" Better for you if you identify him." | "Для вас будет лучше, если вы его опознаете". |
" I will change lives for the better, Believe me! " | "Верьте мне, я изменю жизнь к лучшему"! |
" You did better because you had an audience front of you." | "У тебя всё вышло из-за зрителей в зале". |
""And when he"s worst, he"s little better than a beast."" | "Когда он хуже всех, он лишь немного лучше зверя" |
"'All the better to eat you with. | "Чтобы съесть тебя. |
"'All the better to hear you with, my dear."' | "Это чтобы лучше слышать тебя, радость моя". |
"'All the better to hold you with, my dear."' | "Это чтобы крепче обнимать тебя,.. ...радость моя". |
"'All the better to see you with, my dear."' | "Это чтобы лучше видеть тебя, радость моя". |