AGRESSIVITÉ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
AGRESSIVITÉПеревод и примеры использования - фразы
agressivitéагрессивность
agressivitéагрессии
agressivitéагрессию
agressivitéагрессия
agressivité de saсвои агрессивные
agressivité de sa politiqueсвои агрессивные
agressivité etагрессии и
agressivité etагрессию и
l'agressivitéагрессии
l'agressivitéагрессия
l'agressivité deагрессивные намерения
l'agressivité de saсвои агрессивные намерения
l'agressivité de sa politiqueсвои агрессивные намерения
Quelle agressivitéНачались враждебные вопросы

AGRESSIVES

AGRESSIVITÉ DE SA



AGRESSIVITÉПеревод и примеры использования - предложения
Avidité, agressivité, brutalité.Жадность, агрессивность, брутальность.
Il me reste un peu d'agressivité, pas comme certains.Во мне еще есть порох, не то, что в некоторых.
Merveilleux exutoire pour son agressivité.Война - превосходное средство для снятия напряжения.
Vos questions dénotent une certaine agressivité!Ваши вопросы носят оскорбительный характер.
Ces pauvres enfants à la dérive sont davantage abreuvés d'agressivité que d'amour.Эти бедные, больные дети... учатся зависимости от когтей своих родителей... вместо того, чтобы их любить.
- L'effet serait passager. Un effet durable suppose la neutralisation de l'agressivité des lobes frontaux du cerveau.Что действует вечно, так это изоляция агрессивных лобных долей головного мозга.
Les soupçons sont un facteur d'agressivité.Подозрения, сомнения - все движущие силы агрессии.
Ces petites voitures me permettaient de décharger mon agressivité.Я имел обыкновенние выражать свою агрессию через эти автомобили.
Je déplore votre agressivité, Walter.Мнежаль,чтотытакойагрессивный,Уолтер .
C'est le siège... de l'agressivité, des rites, de la défense du territoire... et du respect de la hiérarchie.В нём сосредоточены агрессия, ритуалы, территориальность, и социальная иерархия.
agressivité, instinct maternel, sexualité... et obéissance aux chefs.Агрессия, воспитание детей, секс, готовность слепо идти за вожаком.
défense du territoire, agressivité... et domination hiérarchique.Территориальности и агрессии, и иерархического господства.
mise en place de rites et agressivité... soumission aux chefs, hostilité envers les étrangers.Предрасположенность к агрессии и ритуалам, подчинение лидеру, враждебность к чужакам.
Mais nous avons préféré écouter le reptile qui est en nous... guidés par la peur, l'appartenance à un territoire... l'agressivité.Но вместо этого мы прислушались к рептильному мозгу, прислушались к страху, территориальности, агрессии.
Colère, peur, agressivité :Гнев, страх, агрессия...
Agressivité, 1.јгрессивность - "один"!
Je focalise mon agressivité!Фокусирует агрессию.
Désormais, son agressivité est reportée sur Ted.Следовательно, его агрессия переносится на Теда.
Je rejette toute vengeance, agressivité et représailles.Я решительно не приемлю месть, агрессию и принцип "око за око".
Que d'agressivité!Почему вы так агрессивны?
Trouve un gentil petit psy pour éliminer toute cette agressivité !Найди себе психотерапевта поласковее, он тебя полечит от враждебности!
D'où vient cette agressivité ?Откуда берется вся эта агрессия?
Cette agressivité latente dans tout ce que vous dites.Во всем, что Вы говорите, кроется агрессия.
Trop d'agressivité, de colère, de fureur.Такой уровень агрессии.
Apprendre à vivre en paix parmi les autres races, quels que soient tes sentiments, et apprendre à réfréner en toi agressivité et violence.Ты должен научиться сдержанности, мирно жить среди других, и неважно, как ты себя чувствуешь, но ты должен научиться сдерживать свои чувства агрессии и жестокости.
Major, vous êtes parfaite pour incarner mon agressivité.Майор, вы прекрасный выбор для олицетворения моей агрессии.
Les rapports amoureux et les relations avec l'autre sexe sont l'exutoire de l'agressivité du mâle.Под нежный звон сластолюбивой лютни. Мы можем наблюдать ухаживания, отношения с противоположным полом, куда можно направить свою мужскую агрессию.
Il étudiait les villages pour trouver quelle population... avait la tendance à l'agressivité la plus forte.Он проверял их деревни и выяснял, какие популяции наиболее склонны к агрессии.
Par'mach signifie "amour" en klingon, mais avec une touche d'agressivité.Па'Мач - клингонское слово, означающее любовь, но с более агрессивным подтекстом.
Au mieux, c'est de l'agressivité pure et simple.В своих лучших проявлениях, это неприкрытая агрессия.

2020 Classes.Wiki