MARS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 mars | 10 марта |
10 mars 1928 | 10 марта 1928 |
10 mars 1937 | 10 марта 1937 года |
10 mars 2002 | 10 марта 2002 |
11 mars | 11 марта |
12 mars | 12 марта |
12 mars 1922 | 12 марта 1922 |
13 MARS | 13 марта |
14 Mars | 14 марта |
14 mars | 14-го марта |
15 mars | 15 марта |
15 mars | 15-го марта |
15 mars 1973 | 15 марта 1973 года |
15 mars 2010 | 15 марта 2010 |
15 mars 2010 | 15 марта 2010 года |
15 mars, le | 15 марта |
16 MARS | 16 марта |
16 mars 1967 | 16 марта 1967 |
17 Mars | 17 марта |
17 mars | 17-го марта |
18 Mars | 18 марта |
18 mars | 18-го марта |
19 mars | 19 марта |
1er et 2 mars | 1 и 2 марта |
1er et 2 mars 2006 | 1 и 2 марта 2006 |
1ER MARS | 1 марта |
2 mars | 2 марта |
2 mars 2006 | 2 марта 2006 |
20 MARS | 20 МАРТА |
20 mars | 20-е марта |
MARS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
FIN Traduction : L.L. de Mars 2004 | КОНЕЦ |
Le 8 mars 1912, vous avez eu rendez-vous à 10h23. | 8 марта, 1912, у вас уже была встреча в 10:23 утра. |
Si vous aviez un ballon capable d'atteindre Mars... et votre pilote disparaissait soudain... partiriez-vous à sa place? | У вас есть воздушный шар для полета на Марс. Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез. Вы бы решились управлять шаром сами? |
Non, mars-décembre, même. | Скорее даже, марта и декабря. |
Le livre avait été inspecté par le bibliothécaire en mars. | В марте ревизор пометил книгу, как "безупречную". |
Réalisé en 1943, il sortit en salle en mars de cette année-là. | Он снят в 1943 году и впервые показан на экране в марте того же года. |
Lors de sa réédition en mars 1944, il fut victime de la censure de l'époque. | В 1944 году фильм был подвергнут цензуре. |
Alors Harry le belliqueux prendrait l'aspect de Mars, à ses talons, comme des chiens en laisse, | Тогда бы Генрих принял образ Марса, |
En faisant appel à Eddie Mars. | Ну, у Эдди Марса. |
Je suis une bonne cliente d'Eddie Mars. | Я лучший клиент Эдди Марса. |
il y a un lien entre M.Mars et les Sternwood... | Есть тесные узы между мистером Марсом и Стернвудами. |
Vraiment M.Mars ? | Не понимаете, мистер Марс? |
Au fait, comment va Mme Mars ces jours-ci ? | Кстати, как поживает миссис Марс? |
L'autre c'était Eddie Mars. | Первого человека звали Эдди Марс. |
Ça vient d'Eddie Mars ? | Эдди Марс? |
Qu'est-ce qu'Eddie Mars a à voir là-dedans ? | Какое отношение к этому делу имеет Эдди Марс? |
Vous saviez que Regan a filé avec la femme de Mars ? | Вы знаете, что Шон Риган сбежал с женой Марса? |
Comment Mars a barre sur vous ? | Что есть у Эдди Марса на вас? |
J'aimerais parler à M.Mars. | Могу я поговорить с мистером Марсом? |
Monsieur Mars est là ? | Мистер Марс здесь? Мое имя Марлоу. |
J'ai appelé M.Mars. | Я послал за мистером Марсом. |
Dites-moi comment Mars a prise sur vous. | Начнет с того, что у Эдди Марса есть на тебя. |
Quant à Eddie Mars ? | А как с тобой обращается Эдди Марс? |
Je dirais Eddie Mars. | — Я думаю, Эдди Марс. — Почему? |
Qu'est-ce qui relie Eddie Mars et elle ? | Что указывает на связь Марса с миссис Ратледж? |
Qu'on soupçonne de s'être enfui avec la femme de Mars. | Который, по слухам, сбежал с женой Эдди Марса. |
et tu n'es pas un sbire de Mars. | И не из тех, кто с Эдди Марсом. |
Je travaille pour Eddie Mars. | Я работаю на Эдди Марса. |
Eddie Mars n'aime pas ça. | Эдди Марсу это не нравится. |
La femme de Mars... | Это была жена Эдди Марса. |