PÉTUNIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Pétunia | Пeтуния |
pétunia | петунии |
Petunia | Петунию |
Petunia | Петуния |
Petunia | Петунья |
pétunia | цветочек |
PETULA CLARK ← |
→ PÉTUNIAS |
PÉTUNIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais frapper ce pétunia-biche droit sur ses trapeoliums. | Я зарою этого любителя петуний прямо в его настурциях. |
Un compte-gouttes rempli de ce liquide... suffirait à fabriquer une chenille ou un pétunia... si nous savions comment assembler les composants. | С помощью пипетки, наполненной этой жидкостью, можно было бы создать гусеницу или петунию, если бы мы только знали как соединять эти компоненты вместе. |
Il semblerait qu'il se soient transformés en un pot de pétunia et un cachalot apparemment très étonné... | Ќу, если верить вот этому, они превратились в горшок с петуни€ми и в очень удивленного кашалота. |
Comment va mon petit pétunia ? | Как моя маленькая петунья? |
C'est sûrement un bulbe de pétunia. | Там, наверное, луковичка обычной петуньи. |
J'ai dû les récurer avec de l'essence de pétunia. | Мне пришлось оттирать их настойкой петунии. |
C'est Petunia, la fille de tes rêves! | Это Петуния, девушка твоей мечты! |
Oui, tante Petunia. | -Дa, тётя Пeтуния. |
Pétunia, à leur arrivée, tu seras... | -Когдa они приeдут, Пeтуния, ты.... |
Pétunia, il s'enfuit ! | Пeтуния, он убeгaeт! |
Ne t'inquiète pas, Pétunia. | He вoлнуйcя. He бecпокoйcя, Пeтуния. |
Petunia, qu'est-ce que je t'ai déjà dit cent fois ? | Петуния, сколько раз тебе говорить? |
Pourriez-vous traire Petunia pour moi ? | Будьте так любезны, подоите Петунию. |
Petunia. | Петунию? |
Oh, Petunia, tu vas me manquer. | О, Петуния... я буду скучать по тебе... |
Ma petite pétunia. | Постой, постой. Моя маленькая петуния. |
J'étais déguisé en Arlequin, et elle, en cochon Pétunia. | На мне был костюм Арлекина. А на ней - костюм свинки Петунии. |
Regarde-le, Pétunia. | Да ты посмотри на него, Петуния. |
Petunia, t'es la pute la plus conne de ce quai. | Петунья, ты самая тупая шлюха в этом городе. |
Adressez-vous donc à Petunia, là-bas. | Иди, поговори с Петуньей. |
Mon pétunia, ces derniers jours furent les pires de ma vie. | Ох, Петунья! Последние дни были худшими в моей жизни! |
Bonne chance maintenant Petunia. | Удачи девушка. |
APICULTURE LIBRE-SERVICE Chez Petunia ALLEZ CHERCHER VOTRE PROPRE CIRE | Наконец-то! |
Tara, t'as dit "Pétunia". | Тара, ты сказала слово на букву "Б". |
Nous aurons plein de temps pour parler a quel point Timy sera mignon en pétunia | Чуть позде обсудите, какая будет Тимми милая в роли петунии. |
Et pourtant, tu essayes de refiler ça à Pétunia, qui a tellement d'expérience en soins intensifs. | И тем не менее ты пытаешься свалить все на петунию, с её многолетним опытом в интенсивной реанимации. |
[CHIEN GLAPIT] Petunia? | Петуния? |
- Petunia ! | Петунья. Кантмисс. |
Petunia Evershot. | Петуния Эвершот. |
Petunia, je suis vraiment désolée. | Петуния, мне так жаль. |