PICCOLO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de piccolo | Пикколо |
Ordres pour Piccolo | Приказ для Пикколо |
petit piccolo | маленький пикколо |
Piccolo | Пикколо |
pour Piccolo | для Пикколо |
PICCOLO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le premier morceau du programme est un solo de piccolo, que nous passerons. | Первым музыкальным номером нашей программы должно было стать пикколо соло. |
Fromage elle, voici Piccolo Pete. | Бросайте, там Пикколо Пит идёт. |
Ordres pour Piccolo. | Приказы... для... оппозиции... Пикколо. |
Question pour Piccolo : confirmez élimination de l'agent ennemi ? | Вопрос... к... Пикколо... вы... ликвидировали... агента... оппозиции... подтвердите. |
Ordres pour Piccolo. | Приказ... Для... Пикколо: |
Ordres pour Piccolo. | Приказ... для... |
Ordres pour Piccolo | "Приказ для Пикколо - агент прибудет ровно в 16:00 к Успенскому собору на улице Канавакату. |
Ordres pour Piccolo - Contactez agent potentiel devant église | "Приказ для Пикколо - ровно в 16:00 войти в контакт с потенциальным агентом у входа в Успенский собор на улице Канавакату. |
Il essaye de parler inna piccolo blackos. | О мой дьявол (ит) Он пытается говорить по-английски, piccola (ит.-маленький) Эбонико. -Какой еще Pickle? |
Et vu que j'étais petit, parfaitement piccolo... ils me laissaient l'argent car ils me prenaient pour un orphelin. | Роста я был невысокого, настоящий мальчишка-разносчик, и люди махали рукой, оставляли мне деньги, думая, что я сирота. |
Grignoton et Pica se sont réveillés tous les mois et Piccolo me piquait. | Бакки и Куилло просыпались каждые 3-4 недели. И Колючка постоянно кололся. |
Bonne nuit, Piccolo. | - Спокойной ночи, Спайк. - Спокойной ночи, дядя Верни. |
. - Piccolo, on fait la course! | - Эй, Колючка, давай бегом! |
Je ne comprends pas pourquoi ils t'obligent à choisir entre le piccolo et le hautbois. | зачем они тебя заставляют выбирать между пиколло и гобоем. |
C'est un piccolo, en fait. | это пиколло. |
Allez, souffle plus fort dans le trombone, c'est pas un piccolo ! | Дуйте в тромбоны! Это же Вам не пикколо! |
Pour I'amour de Dieu, Kif. Moins de piccolo, plus de fifre. | Ради Бога, Киф, поменьше пикколо, больше флейты! |
Oui, ce petit joueur de piccolo est choquant. | Да, "Мальчик Пикколо" просто ошеломляет. |
Ce "petit joueur de piccolo" a été récemment volé à un collectionneur privé parisien. | Как ты сказал - "Мальчик Пикколо" - был недавно украден у частного коллекционера в Париже. |
Un petit piccolo pezzo. | Всего чуть-чуть пикколо пеццо. |
Tu jouais du piccolo dans la fanfare. | - Ты играешь на скрипке в школьном оркестре. |
C'était le Dr. Piccolo. | Это была доктор Пикколо. |
Dr. Ellen Piccolo. | Доктор Эллен Пикколо. |
- Vieni, piccolo! | Иди ко мне, малыш. |
J'en rêve depuis toujours. Depuis que je suis piccolo. | Я всегда об этом мечтал с тех пор, как был морским львенком. |
Les instruments s'insèrent un à un, toujours dans le même ordre, en commençant par le piccolo. | "Инструменты вступают один за другим" "в том же порядке, начиная с пикколо." |
Qu'est ce que tu racontes, Piccolo ? | Пикколо-сан! |
Ils voulaient que je joue du piccolo. | Родители заставили. Они хотели,чтобы я играл на пикколо. |
- Du piccolo ? | - Пикколо? |
Le piccolo c'est en fait une toute petite flûte. | - Так я и сказал. Пикколо это крошечная флейта. |