QUATRIÈMEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
quatrièmement | в четвертых |
Quatrièmement | В-четвертых |
Quatrièmement | Четвертое |
quatrièmement | четвертых |
QUATRIÈMEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quatrièmement ... | В-третьих, еду в Тулузу к Софи. |
Et quatrièmement... | В-четвертых, снова заткнись! |
Et quatrièmement, probablement le plus diabolique la maladie mentale court dans la famille et elle se déclenche en tombant amoureux alors reste à l'écart des femmes ayant des problèmes sexuels. | И четвёртое, наверно, самое дьявольское... Наша семья подвержена психическому заболеванию... и его может легко спровоцировать несчастная любовь. Так что держись подальше от сложных женщин, боящихся секса... |
Quatrièmement: le ballon. | Пункт четвертый: мяч! |
- Quatrièmement-- | Четвертое... |
Mais quatrièmement, ce camp a beaucoup plus à m'offrir que 20000 dollars si je ne me fais pas tué par les Pinkerton, | Но в-четвёртых, с этого лагеря я смогу поднять намного больше 20 тыс. долларов. Если конечно меня не зах*ярят пинкертоны. |
Oh, et oui, quatrièmement... | [Мередит] Ах да, четвертое: |
Quatrièmement, malgré l'affirmation frauduleuse du Gouvernement quant à la légalité de l'impôt sur le revenu, textuellement il n'y a aucun statut, aucune loi existante qui exige que vous payiez cet impôt. | Это сдерживает людей. Надо освободить людей от тяжёлой, повторяющейся работы, которая делает их невежественными. Это просто грабёж. |
Quatrièmement. | Номер четыре. |
Et, quatrièmement, je sais qu'elle aime la spontanéité. | И четвертое, я знаю, что она любит спонтанность. |
Quatrièmement, vous ne pouvez pas prouver que je suis "V.C." | В-четвертых, мы не можете доказать, что я В.К. |
Quatrièmement, si je le savais, je ne vous le dirais pas. | В-четвертых, если бы я и знала, то вам бы не сказала. |
Quatrièmement, il n'a jamais été un bon père pour Jake. | Четвертое: он никогда не был хорошим отцом Джейку. |
Oui, des tennis, qui sont impeccables mais pas neuves, et que, quatrièmement, vous auriez appelé "baskets" si vous veniez vraiment du Nord-Est, par opposition... à la Côte Ouest ? | Да,тенниски, без пятен, но не новые, которые, в четвертых, ты бы называл кроссовками, если бы действительно был с Северо-востока, а не, скажем, с Западного побережья? |
Quatrièmement, elle crée ce... culte de supériorité. ce groupe K5, qui nous fait sentir spéciaux du fait d'être autour d'elle qui nous monte l'un contre l'autre. | Четвертое - она создала культ превосходства... "пятерку Китинг", из-за этого мы чувствуем себя особыми рядом с ней, и это настраивает нас друг против друга. |
Tu as l'habitude que les filles tombent sous ton charme dans les bars, même si, quatrièmement, tu n'as jamais eu de relation importante. | Ты привык, что девушки в барах вешаются тебе на шею, хотя, в четвертых, у тебя не было серьезных отношений. |
Quatrièmement contre la fenêtre. | 4, у окна. |
Quatrièmement, le cinéma. | Четвертое - "фильмы". |