RÉGULE


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
RÉGULEПеревод и примеры использования - фразы
qui réguleкоторый регулирует
réguleрегулирует
régule leрегулирует

RÉGULATIONS

RÉGULE LE



RÉGULEПеревод и примеры использования - предложения
J'ai un boulot régule.Я не только законопослушный, а ещё и управляю казино.
Le temps semble être régulé par ce mécanisme.Похоже, погода регулируется этим устройством.
La clef de voûte régule le temps de leur planète.Генерал, вы должны понять, что Пробный Камень контролирует погоду на планете.
D'après un pharmacien... "l'héroïne éclaircit le teint, stimule l'esprit... régule le transit intestinal... et est excellente pour la santé." Voyez-vous cela!Согласно одному фармацевту героин улучшает характер, делает более жизнерадостным, улучшает работу желудочно-кишечного тракта и, фактически, идеально поддерживает здоровье.
C'est la même structure que l'acétylcholine corticale, un neurotransmetteur qui régule et traite la mémoire.Но его химическая структура напоминает кортикостероид ацетилхолин это нейротрансмиттер, который помогает управлять и влиять на человеческую память.
J'appartiens à une organisation secrète qui régule l'activité extraterrestre.Я - член секретной организации наблюдающей за действиями инопланетян на Земле.
C'est l'organe qui régule le système autonome:Именно оттуда и контролируются физиологические функции.
Ça régule la température, le cœur et les fluides.Регулирует температуру тела, сердцебиение, обменные процессы тела.
- Le bleu régule la puissance.- Ну, синий, обычно для регулирования энергии.
Aucune loi ne régule l'abattage des animaux dans ces fermes.(УБИЙСТВО)
Il sera alors présent en moindre quantité ou il sera encore présent mais désensibilisé ou régulé vers le bas.Таких рецепторов становится меньше, или они становятся малочувствительными.
Son corps ne régule plus ses hormones ou sa température.Она не может управлять телом, температурой, выработкой гормонов. Эти вещи очень важны для зародыша.
- Crois-moi, c'est "régulé".Поверь мне, "спорный".
Et "Régulé", ça veut dire quoi ?А спорный... Что ещё за спорный?
Puis, par le biais de l'augmentation ou de la diminution de la quantité d'argent la Banque Centrale régule la valeur de la monnaie émise.Вы этому набираетесь у общества по ходу вашей жизни.
Ce boîtier régule ce qu'il injecte à la victime.Мы считаем, что это устройство регулирует количество вводимого в кровь жертвы медикамента.
C'est une partie du tronc cérébral qui régule les fonctions motrices.Продолговатый мозг - это часть ствола головного мозга.
C'est la partie du cerveau qui régule le sommeil.Почему это относится к делу? Это - часть мозга, которая регулирует сон.
La puce se connecte au thalamus qui régule le sommeil mais qui sert aussi de relais vers le cortex cérébral qui contrôle la fonction motrice.Биочип подключается непосредственно к таламусу, ии управляет не только сном, но и работает в качестве релейной вышки передающей сигналы в кору головного мозга, который, помимо всего остального контролирует моторные функции.
Je le régule.Я их контролирую.
Ton cerveau est comme un circuit. À chaque flash, il libère un influx électrique. Mal régulé, ça peut aboutir à la folie, la démence ou la mort.Да, видишь ли, твой мозг похож на электрическую цепь, и когда у тебя происходит вспышка, он выпускает заряд электрической энергии, но если его не контролировать, он может привести к срыву и-и сумасшествию, возможно даже смерти,
Non, il est écrit qu'il régule ça avec un régime.Нет нет Ему нужна диета
Je régule le flux de ma semence.Временами я могу регулировать содержание спермы в моём теле.
On a régulé ses hormones, et elle est revenue sur la route du bonheur en un rien de temps.Мы привели в порядок её гормоны, и она тут же вернулась в прежнее безмятежное русло.
Il n'y a aucune banque qui la régule, c'est numérique et avec des fonctions totalement peer-to-peer.Ее обращение не регулируется центральным банком, она в цифровом формате и функционирует только между пользователями системы.
Tout doit être régulé.Всё это должно состоять в балансе.
Le plus gros régule sa respiration et sa température.- Да. Самое главное, что нормализованы дыхание и температура.
∙ neurotransmetteur ∙ neuromédiateur Parce qu'elle régule∙ нейромедиатор ∙ нейромодулятор потому что регулирует не только доктор философии] [Аризонский университет • соавтор книги "Психоделическая медицина"] но и деятельность других нейромедиаторов. хотя иногда их работа заключается в избавлении от контроля которыми управляет серотонин. который является своего рода воротами.
ces deux parties du cerveau - qui régule le flux de l'information qui fournir une interprétation émotionnelle de l'information - sont reliés entre elles par l'intermédiaire de la chaîne de la sérotonine.эти две части мозга — регулирующая поток информации связаны друг с другом через серотониновые цепочки.
Tu vois, c'est pour ça que la Chine régule internet.Вот почему Китай контролирует интернет.

2020 Classes.Wiki