TELL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Tell | Tell |
Tell | Расскажите всем |
Tell | Скажи |
Tell | Телл |
tell him | скажи |
tell him | Скажи ему |
Tell him | Скажи ему, что |
tell him right | скажи прямо |
tell him right now | прямо сейчас |
tell him right now | скажи прямо сейчас |
Tell him that | Скажи ему |
Tell him that | Скажи ему, что |
Tell him that you | Скажи ему, что ты |
Tell him that you re | Скажи ему, что ты |
Tell him that you re always | Скажи ему, что ты всегда |
Tell him that you re never | Скажи ему, что ты никогда |
tell him, tell | ему, скажи |
tell him, tell | скажи |
tell him, tell | Скажи ему |
Tell him, tell | Скажи ему, скажи |
Tell him, tell him | ему, скажи |
Tell him, tell him | Скажи |
Tell him, tell him | Скажи ему |
tell him, tell him | Скажи ему, скажи |
Tell him, tell him right | ему, скажи прямо |
Tell him, tell him right | Скажи ему, скажи прямо |
tell him, tell him right now | ему, скажи прямо сейчас |
tell him, tell him right now | скажи прямо сейчас |
Tell him, tell him, tell | Скажи |
Tell him, tell him, tell | Скажи ему |
TELIATINKI ← |
→ TELL HIM |
TELL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tell aboie, mais il a jamais mordu. | Она просто лаяла. Но никогда бы не укусила. |
Tell by my attitude that I'm most definitely from | По моему гонору можно сказать, что я определённо из... |
Tell her like you should | ? Скажи ей, как нужно? |
Tell her that no matter what i she'll always have i your love | ? Скажите ей, что ни на что? ? |
Tell her, shake it | *Так скажите ей потрясти ими! * |
Tell him right now | *Скажи прямо сейчас* |
Tell him that you're always gonna love him | *Скажи ему, что ты всегда его будешь любить* |
Tell him that you're never gonna leave him | *Скажи ему, что ты никогда его не оставишь* |
Tell him, tell him | *Скажи ему, скажи* |
Tell him, tell him right now | *Скажи ему, скажи прямо сейчас* |
Tell him, tell him, tell him | *Скажи ему, скажи* |
Tell him, tell him, tell him, tell him right now | *Скажи ему, скажи прямо сейчас* |
Tell it to her softly | ? Скажите ей тихо? |
Tell Kreutzfeld j'ai un cadeau pour lui. | Передай сообщение боссу. Скажи Кройцфельду, что у меня для него подарок. |
Tell me about it. | Расскажите мне о ней. |
Tell me how I supposed to breathe with no air | Скажи, как мне дышать без воздуха, ведь без него невозможно жить. |
Tell me how I supposed to breathe with no air | * В место, где нас никогда не найдут * *Мы можем вести себя, будто мы не с этой планеты * |
Tell me how I'm supposed to breathe with no air | Они работают. |
Tell me how I'm supposed to breathe with no air ? | Скажи, как мне дышать без воздуха? Хватит, пошли. |
Tell me how I'm supposed to breathe with no air ? | Ураа! Ура... Эй, Брайан, можно тебя на минутку? |
Tell me how you gonna be without me | Скажи, как ты будешь жить без меня? |
Tell me how you gonna be without me | * Это безопасный танец! * |
Tell me I should eat my Wheaties | Скажи мне, что надо есть кукурузные хлопья. |
Tell me I'll come down with diabetes | Скажи, что я слягу с диабетом. |
Tell me something good | *Скажи мне что-нибудь приятное* |
Tell me something good Tell me, tell me, tell me | *Скажи мне что-нибудь приятное* |
Tell me Tell me Tell me that you love me | *О, скажи, о, скажи, да-а* |
Tell me that you love me | *Скажи, что любишь меня, да* |
Tell me the whole plan. | Расскажите мне весь план. |
Tell me what you see What you see | - * Сообщите мне, что вы видите * - * Что вы видите * |