TOXINE


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
TOXINEПеревод и примеры использования - фразы
à la toxineк токсину
anti-toxineантидот
cette toxineтоксин
Cette toxineЭтот токсин
de la toxine botuliqueботулотоксин
de toxineанализ
de toxineтоксин
l'anti-toxineантидот
La toxineЕсли яд
La toxineТоксин
la toxine àтоксин
La toxine botuliqueБотулотоксин
La Toxine jauneТоксический шок
ni toxineни токсинов
Où est la toxineГде токсин
Ou une toxineИли токсин
que la toxineчто токсин
recherche de toxine surРезультаты токсикологии
sorte de toxineкакой-то
toxineтоксин
toxine botuliqueБотулотоксин
toxine dansяд в
toxine estяд в
Toxine jauneТоксический шок
toxine mortelleсмертельный токсин
toxine quiтоксин, который
toxine quiтоксином, который
Une toxineТоксин
une toxineтоксином
Une toxineЭто яд

TOXICOS SONT

TOXINE BOTULIQUE



TOXINEПеревод и примеры использования - предложения
Regardez, la toxine brille dans l'obscurité.Вот. Ядовитое вещество светится в темноте.
Les faits médicaux décrits dans ce film sont réels. La toxine lumineuse est le nom d'un véritable poison.Субтитры и перевод: i_dream_of_wires (2008 г.)
Nous ignorons l'origine de la toxine qui l'empoisonne.Похоже, она вне опасности. Она отравлена неизвестным токсином. Мы не знаем, как он действует.
En se divisant, la toxine a créé cet acide aminé qui affecte ses neurotransmetteurs et lui donne des hallucinations.Эта аминокислота образовалась в результате распада токсина в ее крови. Она нарушает нормальный поток нейротрансмиттеров и, вероятно, вызывает галлюциногенный эффект.
La toxine qui circule dans son sang peut être le remède pour Kes.Токсин в её крови может быть ключом к методу лечения Кес.
La toxine était la clé.Как я и подозревал, всё дело в токсине.
La toxine paralysera son système neural, causant l'arrêt de ses coeurs.Яд парализует его нервную систему, что заставит его сердце остановиться.
La cause du déclin réside dans ce Charisma dont les racines sécrètent une toxine.Проблема в том, что корни Харизмы выделяляют токсин.
La toxine a peut-être un effet limité.Токсин должен был рассеяться.
Il doit s'agir d'une toxine.На первый взгляд мы имеем дело с токсинами.
Sans vouloir vous alarmer... l'état de votre femme a été causé par une toxine inconnue.Не хочу тревожить вас, мистер Кент, но ваша жена подверглась воздействию неизвестных токсинов.
Clark a été exposé à la même toxine que sa mère.Кларк подвергся воздействию того же токсина, что и Марта.
Les hommes que nous avons arrêtés en Tanzanie empaquetaient de la toxine botulique et du cyanure.У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
Nous devons limiter l'exposion à cette toxine au minimum.Мы должны свести распространение токсина к минимуму!
C'est une toxine synthétique.Это синтезированный токсин.
Crane cache sa toxine dans la drogue de Falcone et la déverse dans les réserves d'eau.Крэйн провозил яд в наркотиках Фальконе и отравлял водопроводную воду.
Comment diffuser la toxine dans l'air ?Как вы собирались распылить яд в воздухе?
La toxine va être propagée dans les conduites d'eau.Кое-кто планирует распространить токсины через водопровод.
Sa toxine est un dérivé organique issu de nos fleurs bleues.Его токсины производились из органического вещества, найденного в наших синих цветах.
Ça neutralise la toxine de Crane.Противоядие.
En février, une toxine mortelle, la ricine... a été trouvée dans le courrier du leader de la majorité au Sénat.В прошлом феврале смертельный токсин под названием "рицин" был найден в письме для лидера большинства в Сенате.
Le sang pourrait montrer une maladie systémique, ou une toxine responsable. D'accord.Но тесты крови могут выявить какое-то системное заболевание, или вирус, или токсины — что-то, что могло быть причиной.
C'est aussi lui qui a vendu la Toxine Five au Jihad de la République d'Armahad.Он же продал "Токсин 5" "Бригадам мученников Аль-Аксы".
Il n'a jamais été confirmé que la Toxine Five venait de Davian.То, что именно Дэвиан украл "Токсин-5", пока ещё не подтверждено.
La toxine produite par ce crustacé porvoque souvent la cécité.Токсин этого моллюска может вызывать слепоту.
De la mort-aux-rats et une toxine neurogène peuvent causer saignements et troubles du sommeil.Крысиный яд, смешанный с некоторыми нейрогенными токсинами, мог бы вызвать кровотечение и нарушения сна.
Tu as une toxine en tête, ou on doit tester les milliers existantes ?Ты имеешь в виду какой-то конкретный нейрогенный токсин, или просто предлагаешь провести несколько сот анализов на токсины?
Etant donné qu'il est le seul à l'avoir, Foreman a dû choper une toxine à l'appartement. C'est pas le flic qui la lui a refilée.Судя по тому, что заразился только он, вряд ли это передаётся от человека к человеку, скорее, Форман подцепил какой-то ужасный токсин в квартире этого парня.
- Un nouveau canapé ? - Vous pensez à une toxine ?— Думаете, дело может быть в какой-то токсичности?
C'est une toxine, une infection ou une réaction allergique.Это или токсин, или инфекция, или аллергическая реакция.

2020 Classes.Wiki