URINER контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
URINER
контекстный перевод и примеры - фразы
URINER
фразы на французском языке
URINER
фразы на русском языке
à urinerпри мочеиспускании
à urinerс мочеиспусканием
à urinerчтобы помочиться
d'urinerв туалет
d'urinerпомочиться
Urinerмочеиспускание
UrinerПомочиться
uriner dansсправлять нужду на
uriner deboutпиcaть cтoя
Uriner en publicПубличное мочеиспускание

URINENT DANS

URINER DANS



URINER
контекстный перевод и примеры - предложения
URINER
предложения на французском языке
URINER
предложения на русском языке
Savez-vous combien de jours je passe sans uriner ? - Sœur Edwige !Знаете, сколько дней я не мочился?
Elle ne pouvait pas uriner.Было затруднено мочеотделение.
Cela lui a coûté cher d'uriner sur ma jambe !- И поделом ему за то, что описал мне брюки!
Je dois uriner.Мне надо помочиться.
Uriner ?Помочиться?
Uriner ? Non.-Помочиться?
Tu ne vas pas uriner ici.Помолчи.
Il faut apprendre à uriner la nuit... sans tous les réveiller.Научитесь не будить их, когда мочитесь по ночам.
Ce qu'il faut... c'est uriner contre les parois du seau... pas au milieu.Это следует делать так, чтобы струя попадала на стенку ведра. - А не в середину.
Rien de tel que d'uriner au grand air.Пойти и отлить на свежем воздухе - это несравненное ощущение!
Équipée de capteurs qui préviennent l'envie d'uriner en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire, la machine a déjà éliminé toute présence d'urine et d'excréments.Но взгляните на это устройство. Компьютер определит необходимость удаления мочи. Правильно, аккуратно и гигиенично удалит её и подмоет.
Faire du shopping me donne envie d'uriner.Удивительно что в магазинах мне хочется сильнее всего.
La ville m'a délivré un permis d'uriner en public.Вообще то город выдал мне разрешение на публичное опорожнение из-за моего состояния.
Et je comprends votre erreur. Le son ressemble à celui que fait une personne en train d'uriner.Я понимаю что вы легко могли сделать ошибку потому что звук вытекающей воды очень похож на звук мочеиспускания.
Il ne fait qu'uriner.Он просто писает.
Il est temps d'uriner.Вы готовы?
Il est presque temps d'uriner !Почти пора пописать!
Mais m'uriner dessus, c'est trop fort ! Minette T'as un trouduc trop chouetteТвой секс-набор меня надолго иссушает, но золотой душ меня совсем не привлекает.
Je peux vous vomir ou vous uriner, c'est mieux ?Я мог бы вырвать или помочиться. Так было бы лучше?
Depuis des années... Elle insiste pour que je reste assis pour uriner.И уже в течение 40 лет она заставляет меня мочиться сидя.
Alors, des difficultés à uriner ?Есть трудности с мочеиспусканием?
Vous avez des douleurs ou du mal à uriner ?Вы испытываете трудности или боли при мочеиспускании?
Si le sujet a fait des études, dis "masturbation, testicules, pénis, "vagin, vulve, uriner, déféquer".Говоря с выпускником университета произносите "мастурбация", ..."тестикулы", "пенис", "влагалище", "дефекация", "мочеиспускание".
Papa doit uriner.Папочке надо отлить.
Je dois uriner.Мне надо отлить.
Pendant notre excision, tu es la seule à pleurer et à uriner.Во время очищения ты единственная, кто опозорилась и начала реветь. И ещё ты уписалась.
- Elle n'arrive pas à uriner.- Она не может писать.
Moi, j'avais la gorge tellement nouée que j'ai fini par uriner.Я так остолбенела, что даже описалась.
J'ai été forcé d'uriner dans un verre.пришлось пИсать в стакан из-под виски.
C'est un récipient dans lequel tu vas uriner.- Емкость, для анализа мочи. - Да, брось

2024 Classes.Wiki