VOCABULAIRE


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
VOCABULAIREПеревод и примеры использования - фразы
ce vocabulaireтакие слова
dans mon vocabulaireв моем словаре
dans ton vocabulaireв твоем лексиконе
de mon vocabulaireв моем словаре
de mon vocabulaireмоем словаре
de vocabulaireсловарный запас
le vocabulaireжаргон
leur vocabulaireих словаре
leur vocabulaireсловарного запаса
mon vocabulaireмоем словаре
nouveau vocabulaireновый словарь
partie de ton vocabulaireв твоем словаре
son vocabulaireего словаре
son vocabulaireсвой словарный запас
ton vocabulaireтвоем словаре
ton vocabulaireтвоем словарном запасе
un nouveau vocabulaireновый словарь
vocabulaireзапас
vocabulaireсловаре
vocabulaireсловарный запас
vocabulaire estсловарный запас
vocabulaire queязыке
votre vocabulaireваш словарный запас
votre vocabulaireтвой словарный запас

VOBIS

VOCABULAIRE EST



VOCABULAIREПеревод и примеры использования - предложения
Ce garçon a du vocabulaire.Какое прекрасное владение английским языком.
Important, mon petit, le vocabulaire.Очень важно употребл* правильные слова.
Ce que j'avais a lui dire, vous l'avez fait avec un vocabulaire tellement plus etendu que le mien...Вы сказали то, что хотела сказать я, но только гораздо более цветистым языком...
Peut-être que vous n'avez pas ce mot dans votre vocabulaire, mais je dois vous voir.Он был здесь, и..
Quel vocabulaire poétique !Необычные речи для поэта.
Votre secteur d'activité requiert un vocabulaire spécialisé.Мы это уже обсуждали. Ваша работа требует специализированной лексики.
- Ton vocabulaire trahit ta nature petite-bourgeoise.Твой словарь выдает твою мелкобуржуазную сущность.
Ce mot n'existe pas dans le vocabulaire troglyte.Договаривались? Такого слова нет в словаре троглитов.
Où avez-vous appris un tel vocabulaire ?Где это вы таких слов набрались?
Quel vocabulaire!Нормальный термин.
On n'a pas le meme vocabulaire.Мы не будем звать мамочку или собирать вокруг отчаянных гонщиков.
Son vocabulaire est plutôt étendu.У неё богатый запас слов.
Le quotidien vocabulaire d'homme,Вседневный, человеческий словарь,
Vous souvenez-vous du test de vocabulaire, d'avoir compté à l'envers, et tout le reste?Ты что-нибудь помнишь? Помнишь словарный тест, или обратный отсчёт, или ещё что-нибудь?
Ils nous enseignent un vocabulaire tonal.Кажется, они пытаются научить нас нотной грамоте.
Axel, ton vocabulaire est formidable!- Шикарный у тебя лексикон, Аксель. - Высший класс!
- Elle a du vocabulaire !- Парни, у этой цыпочки длинный язык.
Il est insolite que vous, Mr Neville, professiez l'ignorance d'un sujet dont naguère vous auriez fait une condition préalable du vocabulaire d'un artiste.Странно, что вы, мистер Нэвилл, признаетесь в незнании предмета, который раньше - уж вы постарались бы нас в этом уверить - составлял неотъемлемую часть лексикона художника.
Deux cents mots de vocabulaire, un peu de syntaxe.Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса.
Ma chère, ce mot est absent de mon vocabulaire.Шерлок Холмс и "ревность"? В моём словаре это слово отсутствует.
J'enrichis ton vocabulaire.Расширяй запас слов.
Sans le vocabulaire savant, comment m'indiquer vos désirs, ou me proposer quelque mignardise?Без точного словаря ты не сможешь мне рассказать, чего ты от меня хочешь. Или предложить то, что мне понравится.
Pardonnez mon vocabulaire mais ce ne sont pas quelques fils de pute qui pourront vous nuire.Значит, теперь вы будете ждать пока удастся из этого хулигана сделать человека?
Nous pouvons la connaitre au niveau rationnel, dispose d'un vocabulaire etendu. Mais... justement. Comment decouvrir ce qui se cache derriere les mots ?вести дискуссии, иметь широкий словарный запас, но вот... как раз... как узнать, что стоит за словами, слогами, буквами этого
Quel vocabulaire!- Ходячий словарь!
- Trouve un autre vocabulaire.Слушай, купи ебучий словарь, хорошо?
Ça rentre. Faut enrichir son vocabulaire.ќни тоже бывают безработными.
Comme je vous disais, il est trθs intelligent... il a ιnormιment de vocabulaire.я раньше сидел на героине, теперь сижу на метадоне.
C'est comme si nous avions compris la grammaire de leur langue, sans avoir acquis leur vocabulaire.Нет, сэр. Ситуация аналогична пониманию грамматики языка при полном отсутствии словарного запаса.
On vante sa faculté de communiquer en chantant à des kilomètres, l'étendue de son vocabulaire...Вы слышали, что они общаются с помощью песен на расстоянии в несколько миль что их словарный запас огромен.

2020 Classes.Wiki