CHIMÈRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHIMÈRE фразы на французском языке | CHIMÈRE фразы на русском языке |
autre Chimère | другая химера |
Chimère | Chimere |
chimère | мечта |
Chimère | Химера |
Chimère | Химерой |
Chimère | Химеру |
Chimère in vitro | в пробирках с Химерой |
Chimère in vitro | пробирках с Химерой |
Chimère, et | Химера, и |
de Chimère | культуры вируса Химера |
La Chimère | La Chimere |
la Chimère | Химера |
la Chimère | Химеру |
la Chimère, et | Химера, и |
La dernière chimère | Последняя химера |
monstre, la Chimère | чудовище |
pas une chimère | не химера |
qu'une chimère | чем несбыточная мечта |
Réserves de Chimère | Запас культуры вируса Химера |
un monstre, la Chimère | вывели чудовище |
Une chimère | Гибридность |
une chimère | несбыточная мечта |
une chimère | химера |
CHIMÈRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHIMÈRE предложения на французском языке | CHIMÈRE предложения на русском языке |
Et vous imputez votre échec à cette chimère de Kyra, | Значит, после всех неудач, Вы готовы поверить в любую чушь? .. |
Il tient à la fois de la chimère et du clown. Sonnette de porte | Это и химера и клоун. |
Peut-être que tu accoucheras d'une chimère ! | Может, ты родишь химеру? |
Quand il rencontre quelqu'un, il lui parle des Solymes, et de Glaucos, de Sisyphe, de la Chimère. | Когда он встречает человека, то говорит с ним о солимах, Главке, Сизифе и Химере. |
Ton père expie la Chimère. | Твой отец искупает вину за Химеру. |
Ton père accuse l'injustice des dieux qui ont voulu qu'il tuât la Chimère. | Твой отец обвиняет в несправедливости богов, что пожелали, чтобы он убил Химеру. |
Qui une fois affronta la Chimère, comment peut-il se résigner à mourir ?" | Как может стоявший лицом к лицу с Химерой спокойно умереть?" |
La Chimère fut le dernier monstre qu'ils virent. | Химера была последним монстром, которого видели. |
Il sait que jamais plus une autre Chimère ne l'attendra au milieu des rochers. | Он знает, что никогда больше не будет другая Химера ждать его среди скал. |
- Tu as entendu parler de Chimère ? | Вы когда-либо слышали о химере? |
- Chimère ? | Химера? |
Réveille-toi, Jack Ce n'est qu'un rêve, une chimère | Проснись, Джек, это не честно Что это |
Ecoute chimère, je n'ai peur de personne et encore moins de toi. | Послушай, выродок. Я никого не боюсь, тем более тебя. |
- Une chimère, moi ? | - Я - выродок? |
- Une chimère née de mon imagination. | - Плод моего воображения. |
Ce type est une chimère. | Этот парень - просто имя. |
Tu as tout risqué pour ta chimère de Vegas. | Ты рискнул всем, ради мечты о Лас-Вегасе... |
Ce n'est pas une chimère. | Это не глупая мечта. |
bien plus qu'une simple chimère. | По ощущениям это было больше, чем просто фантазия. |
Une chimère. | Все нереально. |
un ennemi. C'est pourquoi, dans la recherche de notre héros, Bellérophon, nous avons créé un monstre, la Chimère. | Поэтому... создавая нашего героя, Беллерофонта, мы вывели чудовище. |
Après 20 heures de contamination par la Chimère, rien ne peut vous sauver. | пройдет 20 часов, ничто не спасет... |
Votre mission, si vous l'acceptez, consiste à retrouver un objet volé, appelé "la Chimère". | Ваша миссия, если вы согласитесь на ее выполнение, заключается в поиске украденного объекта под названием Химера... |
C'est pourquoi, dans la recherche de notre héros, Bellérophon, nous avons créé un monstre, la Chimère. | Поэтому... создавая нашего героя, Беллерофонта, мы вывели чудовище... Химеру... |
C'est quoi, cette Chimère que Nekhorvich transportait? | Что за Химеру перевозил Нехович? |
En tout cas, vous devez retrouver cette Chimère et nous l'apporter. | Так или иначе, тебе надо найти эту Химеру и доставить нам. |
C'est pourquoi, dans la recherche de notre héros, Bellérophon, nous avons créé un monstre, la Chimère. | Поэтому, создавая нашего героя, Беллерофонта, мы вывели чудовище. Химеру... |
Dans la mythologie, Bellérophon était un prince qui tua la Chimère, un monstre avec une tête de lion et une queue de serpent, qui terrorisait le monde antique. | Согласно мифу сын царя Беллерофонт сразил Химеру... чудище с головой льва... и змеиным хвостом, наводившее ужас на древний мир... |
Nekhorvich a dû créer un virus, la Chimère, et l'antivirus qui le combat, le Bellérophon. | Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием... Беллерофонт. |
Des offres d'achat pour la Chimère. | Предложения от покупателей Химеры. |