AUTOFAHRT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf einer Autofahrt | в поездке |
Autofahrt | машине |
einer Autofahrt | на машине |
einer Autofahrt | поездке |
AUTOFAHRT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Heut Nacht noch müssen wir abfahren und eine wunderbare Autofahrt machen durch die ganzen Staaten. | Сегодня же. Можем уехать сейчас. Я могу увезти тебя в чудесное путешествие по всей стране. |
Eine idyllische Autofahrt an diesem Sommertag wurde zum Alptraum. | Которые они встретили в тот день. Приятная летняя поездка на автомобиле |
Tut mir Leid, ich habe von deiner Autofahrt gehört. | Извини, я слышал о вашей прогулке сегодня утром. |
Deshalb ist er bei der Autofahrt eingeschlafen. | И он заснул за рулем. |
Ich habe dir eine lustige Autofahrt versprochen und habe das nicht eingehalten. | Я обещал тебе весёлую поездку но не сдержал обещание. |
Sie haben sich nicht während einer Autofahrt auf dem Rücksitz gestritten. | Вы не... дрались на заднем сидении машины. Вы не... меняли друг другу пелёнки. |
Wir könnten eine Autofahrt machen! | Я могу тебя подвезти. |
Ganz recht, auf einer Autofahrt nach Cap Cod, wurde Marshall von der Polizei angehalten, weil er in der Fahrgemeinschafts-Spur fuhr. | Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код Маршалла арестовали за вождение в одиночку на полосе для автомобилей с несколькими пассажирами. |
Sheldon, du musst lernen, wie man autofährt. | Шелдон, тебе надо научиться водить машину. |
- Bitte lerne, wie man autofährt! | Предназначен. Ты предназначен научиться водить машину. |
Und dann die Autofahrt. Das war ein Desaster. | А в машине была просто катастрофа. |
Eine 6-Stunden-Autofahrt. | В шести часах езды. |
...so ähnlich! Müde nach der Autofahrt? - Ein wenig. | вы, должно быть устали после такой длинной дороги. |
Lass uns eins deiner Autofahrt-Spielchen spielen. | Давай сыграем в одну из твоих дорожных игр. |
Also nimmt man Hustenbonbons, wenn man krank im Bett liegt,... auf einer Autofahrt, im Kino und in der Kirche. | Итак, ты принимаешь пастилки от кашля, когда лежишь больной в постели, путешествуешь на машине, сидишь в кино и церкви. |
Zieh dich an, du siehst unappetitlich nach Autofahrt aus. | You're all road-tripy and gross. |
Jetzt kriegen wir nicht mal eine zweistündige Autofahrt hin. | А сейчас мы и двух часов в дороге вынести не можем. |
Die ganze Autofahrt über war ich nett zu ihm. | И знаешь, о чем он мне рассказал? |
In deinem Alter konnte man mich schon für eine Autofahrt... und eine Flasche Erdbeerwein haben. | И не казни себя. В твоём возрасте меня можно было получить за поездку на машине и бутылку земляничного вина. |
Es ist eine lange Autofahrt. | Долгая поездка на машине. |
Die Autofahrt nach Hause war der beste Teil. | Поездка домой была лучшей частью. |
Ah, eine kühle Autofahrt durch die dunkle Nacht der Vorstadt. | Ах, поездка по окраинам прохладным вечером |
Ich denke ab und an an die Autofahrt. | Иногда я думаю о том дорожном путешествии. |
Vielleicht sollten Sie eine Autofahrt nach Atlantic City in Betracht ziehen. | Возможно, вы захотите поехать на автомобиле в Атлантик сити вместо этого. |
Nun, Hazel lässt sich entschuldigen, aber ihr war nicht nach einer Autofahrt. | Хейзел передаёт свои извинения, ей не хотелось ехать на машине. |
Eine Autofahrt mit mir. | Поездку со мной. |
Acht Stunden Verspätung und jetzt noch die Autofahrt. | Ну и что в этом чудесного? |
- Es ist eine dreistündige Autofahrt. | - Тут три часа езды. |
Okay, sie sieht also diese Fotos im Internet und am nächsten Tag springt sie ins Auto für eine ganztägige Autofahrt? | Хорошо. Она видит эти фото в Интернете и на следующий день прыгает в свою машину для поездки на весь день? |
Sie hat es versucht, die ganze Autofahrt durchzuhalten, aber sie schaffte es nicht. | Это было нелегко. но не смогла. |