AUTOFAHRT


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
AUTOFAHRTПеревод и примеры использования - фразы
auf einer Autofahrtв поездке
Autofahrtмашине
einer Autofahrtна машине
einer Autofahrtпоездке

AUTOFAHRERN

AUTOFAHRTEN



AUTOFAHRTПеревод и примеры использования - предложения
Heut Nacht noch müssen wir abfahren und eine wunderbare Autofahrt machen durch die ganzen Staaten.Сегодня же. Можем уехать сейчас. Я могу увезти тебя в чудесное путешествие по всей стране.
Eine idyllische Autofahrt an diesem Sommertag wurde zum Alptraum.Которые они встретили в тот день. Приятная летняя поездка на автомобиле
Tut mir Leid, ich habe von deiner Autofahrt gehört.Извини, я слышал о вашей прогулке сегодня утром.
Deshalb ist er bei der Autofahrt eingeschlafen.И он заснул за рулем.
Ich habe dir eine lustige Autofahrt versprochen und habe das nicht eingehalten.Я обещал тебе весёлую поездку но не сдержал обещание.
Sie haben sich nicht während einer Autofahrt auf dem Rücksitz gestritten.Вы не... дрались на заднем сидении машины. Вы не... меняли друг другу пелёнки.
Wir könnten eine Autofahrt machen!Я могу тебя подвезти.
Ganz recht, auf einer Autofahrt nach Cap Cod, wurde Marshall von der Polizei angehalten, weil er in der Fahrgemeinschafts-Spur fuhr.Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код Маршалла арестовали за вождение в одиночку на полосе для автомобилей с несколькими пассажирами.
Sheldon, du musst lernen, wie man autofährt.Шелдон, тебе надо научиться водить машину.
- Bitte lerne, wie man autofährt!Предназначен. Ты предназначен научиться водить машину.
Und dann die Autofahrt. Das war ein Desaster.А в машине была просто катастрофа.
Eine 6-Stunden-Autofahrt.В шести часах езды.
...so ähnlich! Müde nach der Autofahrt? - Ein wenig.вы, должно быть устали после такой длинной дороги.
Lass uns eins deiner Autofahrt-Spielchen spielen.Давай сыграем в одну из твоих дорожных игр.
Also nimmt man Hustenbonbons, wenn man krank im Bett liegt,... auf einer Autofahrt, im Kino und in der Kirche.Итак, ты принимаешь пастилки от кашля, когда лежишь больной в постели, путешествуешь на машине, сидишь в кино и церкви.
Zieh dich an, du siehst unappetitlich nach Autofahrt aus.You're all road-tripy and gross.
Jetzt kriegen wir nicht mal eine zweistündige Autofahrt hin.А сейчас мы и двух часов в дороге вынести не можем.
Die ganze Autofahrt über war ich nett zu ihm.И знаешь, о чем он мне рассказал?
In deinem Alter konnte man mich schon für eine Autofahrt... und eine Flasche Erdbeerwein haben.И не казни себя. В твоём возрасте меня можно было получить за поездку на машине и бутылку земляничного вина.
Es ist eine lange Autofahrt.Долгая поездка на машине.
Die Autofahrt nach Hause war der beste Teil.Поездка домой была лучшей частью.
Ah, eine kühle Autofahrt durch die dunkle Nacht der Vorstadt.Ах, поездка по окраинам прохладным вечером
Ich denke ab und an an die Autofahrt.Иногда я думаю о том дорожном путешествии.
Vielleicht sollten Sie eine Autofahrt nach Atlantic City in Betracht ziehen.Возможно, вы захотите поехать на автомобиле в Атлантик сити вместо этого.
Nun, Hazel lässt sich entschuldigen, aber ihr war nicht nach einer Autofahrt.Хейзел передаёт свои извинения, ей не хотелось ехать на машине.
Eine Autofahrt mit mir.Поездку со мной.
Acht Stunden Verspätung und jetzt noch die Autofahrt.Ну и что в этом чудесного?
- Es ist eine dreistündige Autofahrt.- Тут три часа езды.
Okay, sie sieht also diese Fotos im Internet und am nächsten Tag springt sie ins Auto für eine ganztägige Autofahrt?Хорошо. Она видит эти фото в Интернете и на следующий день прыгает в свою машину для поездки на весь день?
Sie hat es versucht, die ganze Autofahrt durchzuhalten, aber sie schaffte es nicht.Это было нелегко. но не смогла.

2020 Classes.Wiki