POKER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf Poker | в покер |
auf Poker | играть в покер |
Beim Poker | в покер |
Beim Poker | В покере |
Beim Poker | покер |
Da haben sie immer noch Poker gespielt | Они все еще играли в покер |
dem Poker-Club | казино |
etwas Poker | в покер |
haben sie immer noch Poker gespielt | Они все еще играли в покер |
Ihnen Poker | вами в покер |
im Poker | в покер |
im Poker | в покере |
im Poker-Club | в покер-руме |
immer noch Poker gespielt | все еще играли в покер |
mit Ihnen Poker | с вами в покер |
mit Poker | в покер |
noch Poker gespielt | еще играли в покер |
Poker | в покер |
Poker | покер |
Poker gespielt | играл в покер |
Poker gespielt | играли в покер |
Poker ist | Покер |
Poker ist | Покер - это |
Poker mit | в покер с |
Poker mit | Покер с |
Poker Room | покер-рум |
Poker Spiel | покер |
Poker spielen | в покер |
Poker spielen | играть в покер |
Poker spielen | покер |
POKER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Jagd ist genauso ein Spiel wie Poker, nur der Einsatz ist höher. | "Охота - такая же игра, как стад-покер, только ставки повыше". |
Vergessen Sie's. Spielen wir Poker. | Хватит, давайте продолжим. |
Mir geht momentan eher Poker und Kaffee im Kopf herum. | Пока я думаю просто о покере и чашке кофе. |
Ich spielte mit den Yankees Poker. | Я играл в покер с янки. |
-Hör auf und poker lieber. | - Окей. Кончайте. Давайте играть. |
Ich spiele nicht mehr Poker mit Wanzen. | И я не играю в покер с клопами. |
- Poker ist spannend. | Покер - это так мило. - Можно посмотреть? |
Na gut, wir spielen jetzt Spit-Poker. | Ну и чёрт с ним, обойдёмся без него. |
Habe Rotwein getrunken, Zigarren geraucht und Poker gespielt. | Пил бурбон, курил сигары, играл в покер до утра. |
Doc Holliday spielte Poker mit ihnen. | Док Холидэй играл с ними в покер. |
Poker ist das Spiel der Verzweifelten, die Geld anbeten. | Игроки в покер любят деньги. |
Spielen Sie gerne Poker? | - Вы любите покер? |
Sehen Sie, ich spiele Poker mit Ihnen. | Вот видите, мы уже играем в покер, и видите мои карты. |
Beim Poker muss man nicht verstehen. | Для покера это не необходимо. |
Die Uhr, die mein Vater Ihnen gegeben hat, gegen 2500 Dollar! Ein Poker-Spiel entscheidet. | Итак, я ставлю часы, которые вам дал мой отец, против двух тысяч пятисот долларов в покер за один раз. |
Er lebt vom mondänen Poker und kennt die Regeln. | Он живет за счет светского покера и знает его правила. |
Wisst ihr, wie man Poker spielt? | - В покер? |
- Poker? | Вам повезло. |
- Poker? Ihr habt Glück. Setzt euch. | Усаживайтесь поудобнее, давайте. |
Aber wir kennen Poker nicht. | Вот и научитесь. |
Poker? | Да, наверное. |
Ein sehr interessantes Spiel, dieses Poker. | Очень интересная игра, этот покер. |
Gegen eine kleine Runde Poker ist nichts einzuwenden. | Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
Spielen wir beide Poker. | Можем сыграть в покер. |
Wann geht Phil immer Poker spielen? | Фил снова играет в покер? |
Schade, dass Nonnen nicht Poker spielen. Sie wären echt gut. | С таким умом как у вас не монашкой быть, а играть в покер. |
Painless meinte: "Es ist doch nur ein Spiel"? Poker, ein Spiel? | Добряк сказал, что покер - это просто игра? |
Lust auf Poker heute Abend? Wir haben Platz. | Пойдешь играть в покер сегодня? |
Nur Poker. | - Только играет в покер. |
100 $ Mindesteinsatz, einfaches Poker. | 100 долларов минимум, обычный покер. |