SCHACHTELN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 Schachteln | 10 коробок |
2 Schachteln | две пачки |
2 Schachteln Zigaretten | две пачки сигарет |
40 Schachteln | 40 упаковок |
der Schachteln | из коробок |
die Schachteln | коробки |
ein paar Schachteln | пара коробок |
paar Schachteln | несколько коробок |
Schachteln | коробки |
Schachteln | коробок |
Schachteln am | пачки в |
Schachteln am Tag | пачки в день |
Schachteln ist | коробках |
Schachteln Zigaretten | пачки сигарет |
Schachteln? | коробочки? |
Schachteln? | упаковок? |
zwei Schachteln | две коробки |
SCHACHTELN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Natürlich könnten wir die Stücke herausnehmen, in 3 oder 4 Schachteln im Keller verteilen und ein kleines Zimmer nehmen. | Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
Ich brauche auch Streichhölzer und zwei Schachteln Kerzen. | Мне нужны спички и 2 коробки свечей. |
Eine Selbstladepistole, Kaliber.45, zwei Schachteln Munition. Konzentrierte Nahrung für vier Tage. Medikamentenpäckchen enthält Antibiotika, Morphium, Vitamine, - | В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия |
Erste Regel: Nicht mehr als zwei Schachteln am Tag. | Начнём с правила №1-- Не больше двух пачек в день. |
Schachteln über Schachteln ... | Мешанина из коробочек! |
Die alten Schachteln sparen an allem. | Старые кошелки экономят на всем. |
- Zwei solche vollen Schachteln. | - Две таких полных коробки! |
Entweder du gibst uns jetzt dieses Streichholz, oder für weniger als 7 Schachteln bringen wir dich nicht zur Erde. | Или ты сейчас нам даешь спичку, или меньше, чем за 7 коробков мы тебя на Землю не положим. |
Das macht 6140 Schachteln. | - С вас 6 тысяч 140 коробков. |
Ihr schuldet 6042 Schachteln. | С вас 6042 коробка. |
Ich gebe noch 10 Schachteln. | Еще даю 10 коробок. |
Ihr schuldet uns 11000 Schachteln, der Geiger hat es notiert. | А вы нам должны 11 тысяч коробок, у скрипача записано. |
Nein. Sie wollen sich auf die Antillen zurück ziehen, wie zwei alte Schachteln. | Они едут на острова, как два старых педика. |
Als sie sein Büro aufräumten fanden sie Schachteln voller blauer Hüte die er ihr noch nicht gegeben hatte. | Когда они расчищали его офис они нашли много коробок с голубыми шляпками у Дока просто не хватало времени отдать их ей. |
Sieh dir die Schachteln an. | Посмотри на эти коробки. |
Ich brauche eine Kanne Kaffee und ein paar Schachteln Lucky. | Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки. |
Nachdem einige Pralinen aus einer der Schachteln entnommen, vergiftet und wieder in die Schachtel zurückgelegt worden waren, hat der Mörder die Deckel falsch zugeordnet. | Взяв несколько конфет из коробок, наполнив их ядом, убийца положил их обратно в коробку. Но перепутал крышки. |
Andy Dufresnes 1. Nacht im Knast kostete mich 2 Schachteln Zigaretten. | За первую ночь в кутузке, Дюфрейн стоил мне две пачки сигарет. |
Die Spiessbürger-Schachteln brauchen mehr Schminke als das Staatstheater! | На этих каргах больше грима, чем тратит Королевский театр за год. |
Die töten auch alte Schachteln! | старая клуша! Заткнись! |
Ich wette fünf Schachteln, dass sie sich umbringt. | Спорим на 5 пачек сигарет, что она кокнет себя через полгода? |
So ganz ohne Verpackung, Schachteln oder Tüten! | Без кисточек! |
Gib ihm 5 Schachteln Ziti. | - Выдай ему пять штук. Удачи. |
- An die 45 Schachteln Ziti. | - Сорок пять кусков. |
Gib mir 2 Schachteln Zigaretten. | Дай мне две пачки сигарет. Работаю сверх нормы. |
- Haben Sie die anderen Schachteln? - Alles ist im Wagen verstaut. | - Все коробки на месте, ничего не забыли? |
Ja, als sie ein paar Schachteln holte. | Да, она заходила за какими-то коробками. |
Du wolltest 100 Schachteln voller Kekse verkaufen. | Ты пообещала продать сто коробок печенья. |
Kumpel. Ich meine, es gibt immer noch die Schachteln im Keller. | Чувак, слушай, там в подвале куча ящиков. |
Ich mag Schachteln, Ordner, Regale, | Расставлять. Подшивать. Распределять. |