SCHACHTELN


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
SCHACHTELNПеревод и примеры использования - фразы
10 Schachteln10 коробок
2 Schachtelnдве пачки
2 Schachteln Zigarettenдве пачки сигарет
40 Schachteln40 упаковок
der Schachtelnиз коробок
die Schachtelnкоробки
ein paar Schachtelnпара коробок
paar Schachtelnнесколько коробок
Schachtelnкоробки
Schachtelnкоробок
Schachteln amпачки в
Schachteln am Tagпачки в день
Schachteln istкоробках
Schachteln Zigarettenпачки сигарет
Schachteln?коробочки?
Schachteln?упаковок?
zwei Schachtelnдве коробки

SCHÄCHTELCHEN

SCHACHTELN AM



SCHACHTELNПеревод и примеры использования - предложения
Natürlich könnten wir die Stücke herausnehmen, in 3 oder 4 Schachteln im Keller verteilen und ein kleines Zimmer nehmen.Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.
Ich brauche auch Streichhölzer und zwei Schachteln Kerzen.Мне нужны спички и 2 коробки свечей.
Eine Selbstladepistole, Kaliber.45, zwei Schachteln Munition. Konzentrierte Nahrung für vier Tage. Medikamentenpäckchen enthält Antibiotika, Morphium, Vitamine, -В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
Erste Regel: Nicht mehr als zwei Schachteln am Tag.Начнём с правила №1-- Не больше двух пачек в день.
Schachteln über Schachteln ...Мешанина из коробочек!
Die alten Schachteln sparen an allem.Старые кошелки экономят на всем.
- Zwei solche vollen Schachteln.- Две таких полных коробки!
Entweder du gibst uns jetzt dieses Streichholz, oder für weniger als 7 Schachteln bringen wir dich nicht zur Erde.Или ты сейчас нам даешь спичку, или меньше, чем за 7 коробков мы тебя на Землю не положим.
Das macht 6140 Schachteln.- С вас 6 тысяч 140 коробков.
Ihr schuldet 6042 Schachteln.С вас 6042 коробка.
Ich gebe noch 10 Schachteln.Еще даю 10 коробок.
Ihr schuldet uns 11000 Schachteln, der Geiger hat es notiert.А вы нам должны 11 тысяч коробок, у скрипача записано.
Nein. Sie wollen sich auf die Antillen zurück ziehen, wie zwei alte Schachteln.Они едут на острова, как два старых педика.
Als sie sein Büro aufräumten fanden sie Schachteln voller blauer Hüte die er ihr noch nicht gegeben hatte.Когда они расчищали его офис они нашли много коробок с голубыми шляпками у Дока просто не хватало времени отдать их ей.
Sieh dir die Schachteln an.Посмотри на эти коробки.
Ich brauche eine Kanne Kaffee und ein paar Schachteln Lucky.Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки.
Nachdem einige Pralinen aus einer der Schachteln entnommen, vergiftet und wieder in die Schachtel zurückgelegt worden waren, hat der Mörder die Deckel falsch zugeordnet.Взяв несколько конфет из коробок, наполнив их ядом, убийца положил их обратно в коробку. Но перепутал крышки.
Andy Dufresnes 1. Nacht im Knast kostete mich 2 Schachteln Zigaretten.За первую ночь в кутузке, Дюфрейн стоил мне две пачки сигарет.
Die Spiessbürger-Schachteln brauchen mehr Schminke als das Staatstheater!На этих каргах больше грима, чем тратит Королевский театр за год.
Die töten auch alte Schachteln!старая клуша! Заткнись!
Ich wette fünf Schachteln, dass sie sich umbringt.Спорим на 5 пачек сигарет, что она кокнет себя через полгода?
So ganz ohne Verpackung, Schachteln oder Tüten!Без кисточек!
Gib ihm 5 Schachteln Ziti.- Выдай ему пять штук. Удачи.
- An die 45 Schachteln Ziti.- Сорок пять кусков.
Gib mir 2 Schachteln Zigaretten.Дай мне две пачки сигарет. Работаю сверх нормы.
- Haben Sie die anderen Schachteln? - Alles ist im Wagen verstaut.- Все коробки на месте, ничего не забыли?
Ja, als sie ein paar Schachteln holte.Да, она заходила за какими-то коробками.
Du wolltest 100 Schachteln voller Kekse verkaufen.Ты пообещала продать сто коробок печенья.
Kumpel. Ich meine, es gibt immer noch die Schachteln im Keller.Чувак, слушай, там в подвале куча ящиков.
Ich mag Schachteln, Ordner, Regale,Расставлять. Подшивать. Распределять.

2020 Classes.Wiki