WOMIT


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
WOMITПеревод и примеры использования - фразы
aber womitно чем
aber womit?но чем?
Ahnung, womitзнаешь, с чем
Ahnung, womitимеешь, с чем
Ahnung, womit ichимеешь, с чем мне
alles, womitвсе, с чем
alles, womitвсё, чем
bis wir wissen, womitпока не узнаем, с чем
da wir wissen, womitкогда мы знаем, с чем имеем
da wir wissen, womit wirкогда мы знаем, с чем имеем
das ist nur das, womitэто только то, о чем
dem entfernt, womit ichтого, что я
dem entfernt, womit ichтого, что я изучала
dem entfernt, womit ich amтого, что я изучала в
dem entfernt, womit ich am Collegeтого, что я изучала в колледже
Du hast keine Ahnung, womitТы понятия не имеешь, с чем
entfernt, womit ichчто я изучала
entfernt, womit ich amчто я изучала в
entfernt, womit ich am Collegeчто я изучала в колледже
entfernt, womit ich am College anfingчто я изучала в колледже
es hier irgendetwas gibt, womitиз твоей мебели
es hier irgendetwas gibt, womit ichиз твоей мебели
etwas geben, womitбыть что-то, что
etwas geben, womitчто-то, что
etwas geben, womit ichбыть что-то, что я
etwas geben, womit ichбыть что-то, что я могу
etwas womitчто-то, чем
etwas womit ichчто-то, чем я
finden, womitпридумать, как
hier irgendetwas gibt, womitиз твоей мебели

WOMILLA

WOMIT ANFANGEN



WOMITПеревод и примеры использования - предложения
- Womit?- О вас.
Gibt es nichts, womit der König dem Banditen seine Dankbarkeit zeigen kann?Есть что-то, что король может даровать человеку вне закона, который показал ему его долг перед страной?
Womit soll ich morgen anfangen?Что нам делать завтра?
- Womit?Что это?
- Womit?- Почему?
- Womit?- Чем же?
Und womit hat es denn zu tun?Тогда из-за чего же?
Wenn du wüßtest, womit er gedroht hat.Он такое сказал...
Bitte ersparen Sie mir die Schande, Ihnen zu zeigen, womit.Мне стыдно даже показать вам, с какими картами.
Womit wir bei Whitey Barrow wären.Это возвращает нас к Уайти Барроу.
Wenn sie ausgeht, womit kämpfen wir dann?- Как мы будем сражаться?
Alles, was ich brauchte, waren 50 Piepen... Und womit kommst du rüber?Мне нужно было только 50 долларов...
Ich will nur wissen, womit Geiger die Sternwoods erpresste.— Я хочу выяснить, что у Гайгера было на Стернвудов. — Прекрасно.
- Schluß womit?Всё, тебе конец. Конец?
- Nicht zu Rande? Womit?- Что не стал?
So sah er auch aus. Womit haben die Sie geschlagen?Это только вам кажется.
Womit wir wieder bei den persönlichen Gründen wären.И это вернёт Нас к личным причинам.
Womit?Что на моем столе?
Der Schwerter lache ich, spotte der Gefahr, womit ein Mann droht, den ein Weib gebar.Мне лишь смешон оружья блеск и звон В руках того, кто женщиной рождён.
Alles, womit ich ihm helfen kann.Я готова на всё, чтобы помочь ему.
Womit? Die Burg ist verbrannt und Ivanhoe läuft wieder frei rum und scheffelt das Lösegeld mit beiden Händen.Замок сгорел, де Беф мертв, ...Айвенго снова на свободе и уже собирает деньги на выкуп.
Und womit lässt du die Schiffe beladen?А на что кораблики снарядишь?
Womit willst du nach dem Glück segeln?На чем поплывешь за счастьем?
Womit haben wir das verdient?Чем мы провинились перед всевышним?
Womit denn?Но чем?
Womit kann ich dich abwerben?Что я могу предложить тебе за твоё время?
Ich fragte ihn: "Womit verdienen Sie lhr Geld?"Тут я повернулся к нему и спросил:
Womit fangen wir an?С чего мы начнём?
Womit handelt ihr?С чего ты живешь?
Womit willst du sie jetzt noch locken?Если начнём переговоры, то что мы сможем предложить?

2020 Classes.Wiki