% BEI IHREM


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% BEI IHREMПеревод и примеры использования - фразы
% bei Ihrem% на
% bei Ihrem Top-Grill% на лучшие
% bei Ihrem Top-Grill% на лучшие грили в
% bei Ihrem Top-Grill, den% на лучшие грили в течение
% bei Ihrem Top-Grill, den ganzen% на лучшие грили в течение всего
40 % bei Ihrem40 % на
40 % bei Ihrem Top-Grill40 % на лучшие
40 % bei Ihrem Top-Grill40 % на лучшие грили в
40 % bei Ihrem Top-Grill, den40 % на лучшие грили в течение
Ausgang und melden Sie sich bei Ihremотсек и получите доступ к
Ausgang und melden Sie sich bei Ihremспасательный отсек и получите доступ к
bei Ihrem Bruderсо своим братом
bei Ihrem Bruder Charlieсо своим братом
bei Ihrem Bruder Charlie bleibenостаться со своим братом
bei Ihrem Bruder Charlie bleiben?остаться со своим братом?
bei Ihrem Dadс отцом
bei ihrem Dadу отца
bei ihrem Ehemannсо своим мужем
bei Ihrem erstenна первой
bei ihrem Freundсо своим парнем
bei ihrem Freundу своего парня
bei Ihrem Hausв вашем доме
bei ihrem Hausк ней домой
bei ihrem Hausу нее дома
bei ihrem Haus gewesenбыл у нее дома
bei Ihrem Haus?в вашем доме?
Bei Ihrem LebenЖизнью
Bei Ihrem Leben?Жизнью?
Bei Ihrem letztenВо время вашего последнего
bei ihrem Mannс мужем

% BEI

% BEI IHREM TOP-GRILL



% BEI IHREMПеревод и примеры использования - предложения
Melden Sie sich bei Ihrem KommandoСвяжитесь с командованием.
Melden Sie sich bei ihrem Kommando.Свяжитесь с командованием.
Bei ihrem ersten Treffen...И их первая встреча.
Sie feiern gerade ihren 22. Hochzeitstag und wollen bei ihrem ältesten Sohn zu Abend essen.Их ждет ужин со старшим сыном. Он делает чучела.
Na ja, bei ihrem Interesse für Sportwagen...Она очень интересуется спортивными автомобилями.
Er sagte, Sie haben außerdem noch eine Rechnung bei Ihrem Schneider bezahlt - und Wein und Spirituosen gekauft.Он узнал, что вы еще оплатили счет портного, счет за вино...
Bei Ihrem Anblick habe ich vergessen, was ich sagen wollte.Я пришёл поговорить с вами об одном деле, но когда я увидел вас, у меня всё выскочило из головы .
Aber sie war doch schon Kassiererin bei Ihrem Mann.Вы все время здесь. Может откроете?
Die bei ihrem Freund an der Côte d'Azur blieb.Которая поехала с тем парнем на Ривьеру.
Keine Sorge, bei Ihrem vielen Geld werden Sie immer wieder auf die Beine fallen. Glauben Sie?Даже имея бешеные деньги, невозможно застраховаться от ушиба при падении.
Lula Maes Platz ist bei ihrem Ehemann, Kindern und Bruder.Лула Мэй должна быть со своим мужем, детьми и братом.
Sagten Sie bei Ihrem Anruf nicht, der Treffpunkt sei die Ecke dort?Разве не вы мне предложили встретиться там? Извините.
Weil mein Bruder bei ihrem Plan, das Gold zu stehlen, nicht mitmachte.Потому что мой брат не хотел принимать участие в похищении золота.
Ich hoffe, dass Sie bei Ihrem ersten Ausgang vorsichtig waren.Надеюсь, выйдя в город в первый раз, вы не наделали глупостей.
Bei ihrem Anwalt. - Ihrem Anwalt.Сегодня в 20.00 в конторе ее адвоката.
Sie ist hochmütig, und bei ihrem Anblick wird die Milch sauer!А как она заносчива! А её лицо, баржа с углём потонет, если увидит.
- Sie waren doch bei ihrem Vater?- Я думала, они с отцом.
Haben meine Kinder bei Ihrem Ausflug unterwegs auf Bäumen herumgeturnt?Правда, что мои дети лазали по деревьям?
Um 23.57 Uhr wird im Museum die Hölle los sein. Und um Mitternacht marschieren die Putzfrauen herein. Was immer passiert, Sie bleiben bei Ihrem Eimer.Около 12 ночи туда войдет уборщица и, чтобы ни случилось, не расставайтесь с ведром.
Bei Ihrem Fräulein Braut ist nämlich der Herr Balla. - So.- У Вашей невесты господин Балла.
Bei Ihrem nächsten Zug setz ich Sie schachmatt.Я сделаю шах и мат после вашего следующего хода.
Aber bei Ihrem Prozess bürge ich für Ihren Charakter. Hilft das?Но я могу выступить как свидетель в суде, если вы думаете, что это поможет.
Ich wagte nicht zu sagen, ich sei bei ihrem Vater beschäftigt.- Не понимаю. - Простите.
Und es könnte McGivers überwältigen, bei Ihrem Interesse an Vergangenheit. Danke.Он может овладеть МакГайверс из-за ее помешанности на прошлом.
Bleiben Sie bei Ihrem Salz.Вам только соль и взвешивать.
Bei Ihrem Verkauf werden Sie auch eine Farbe bekommen.По цвету огоньков мы понимаем, кто кому принадлежит. Когда вас продадут, у вас тоже будет свой цвет.
Bei Ihrem Kampf mit Compton wurden seine Zellen beschädigt.Во время стычки с Комптоном его клетки были повреждены.
Na dann bleiben Sie doch für immer bei Ihrem neuen Partner.Почему бы вам не остаться среди ваших новых партнеров?
Wie gesagt, Captain, das war bei ihrem letzten Angriff.Как я сказал, данные получены в течение последнего прохода.
- Bei ihrem unreinen Teint... - Sie benutzt keine Seife.Да, очень плохая кожа.

2020 Classes.Wiki