FUCHS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alter Fuchs | старина |
alter Fuchs | старый |
alter Fuchs | старый лис |
alter Fuchs | старый хитрый |
besitzt einen Fuchs | есть лиса |
besitzt einen Fuchs, einen | есть лиса |
besitzt einen Fuchs, einen Hasen | есть лиса, заяц |
besitzt einen Fuchs, einen Hasen und | есть лиса, заяц и |
den Fuchs | лису |
den Fuchs in den | лису в |
den Fuchs in den Hühnerstall | лису в курятник |
der Fuchs | лиса |
Der Fuchs | Лисица |
der Fuchs das | лиса |
der Fuchs den | лиса |
Der Fuchs ist | Лиса |
Der Mitwisser Fuchs | Лиса, скупая |
ein Fuchs | лиса |
Ein Mann besitzt einen Fuchs | У человека есть лиса |
Ein Mann besitzt einen Fuchs, einen | У человека есть лиса |
einen Fuchs | есть лиса |
einen Fuchs | лису |
Fuchs | Лиса |
Fuchs | лису |
Fuchs aus | лису |
Fuchs das | лиса |
Fuchs den | лиса |
Fuchs den | лису |
Fuchs im | лиса в |
Fuchs im Hühnerhaus | лиса в курятнике |
FUCHS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Edward Fuchs zeigt uns in "Sittengeschichte" wie die Angeklagte gefesselt wird. | В своей "Истории нравов" Эдвард Фукс показал нам, как связывали обвинённых. |
Ein schlauer Fuchs wäre ich. | Я был бы мудр, как сова. |
Haben Sie keine Sympathie für den Fuchs? | В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе? |
- Ein echter Fuchs, eine halbe Meile lang! | А это что такое? А это? |
Und wenn du Fuchs zur Oper trägst diktiert die Mode, "färbe ihn". | А в оперу подкрасьте лисий мех, Вас правильно поймут |
- Wenn wir nur einen Fuchs hörten. | - Услашать бы хоть лисицу. |
Er hieß "Wilfrid, der Fuchs". Sie sind beschlagnahmt. | Конфисковано. |
Wilfrid, der Fuchs! | Уилфрид-лис! |
- Was bist du für ein Fuchs! - Lass gut sein. Lass das! | Ну ты даешь! |
Ein Fuchs, den die Hunde zu Tode gehetzt hatten. | Лисицу, которую загнали собаки. |
Dein Vater ist ein gerissener alter Fuchs. | Твой отец - старый хитрый лис. |
Da er schlau wie ein Fuchs ist, redet er mit mir wie mit einem Sohn. | С тех пор он стал хитрить, он говорит со мной, как со своим сыном. |
Du hast sicher einen Fuchs gesehen. | Наверное, лиса или барсук. |
Er ist es! Der räudige Fuchs. | Я так и думал, что это он! |
Der alte Edwin ist ein Fuchs. | Эдвин хитрьIй. |
Bereit, den Fuchs zu jagen? | -Ладно, комиссар. |
- Dann nehme ich lieber den Fuchs. | Пошла. |
Du bist ein ganz schlauer Fuchs. | Ты оригинал - вот кто ты! |
Sie werden der Fuchs bei der Jagd sein. | Ты будешь лисой в охоте. |
Die Reiterpatrouille wurde von Sergeant Tibbs geführt. Den "Fuchs" nannten ihn seine Leute. | Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди. |
Edgar, du gerissener Fuchs. | Эдгар, ты старый хитрый лис. |
Eines Tages gehört dir alles, du schlauer Fuchs. | Когда-нибудь они станут твоими, хитрый ты старый лис. |
Ich hatte schon einen Verdacht, denn der Verdacht ist wie ein pelziger Fuchs: | У меня были свои подозрения. |
Fuchs. | Лиса. |
Der Fuchs. | Лисица. |
Der Fuchs. Der Silberfuchs. | Лисицка, серебристая лисицка. |
Versuch's. Vielleicht musst du ja einmal einen Fuchs verjagen. | Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь! |
DER FUCHS IN SOCKEN (bekanntes Kinderbuch von Dr. Seuss) | Носки на цыплятах, цыплята на лисе, лиса на часиках, на кубиках, кубики на лисе и на коробке... |
Folgt dem Fuchs! | Вижу лису! |
- Fuchs, bereite einen neuen Test vor. | - Фьюкс, начинай работать над новым тестом. |