% ΑΠΌ ΑΥΤΆ


перевод и примеры использования | Греческий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% ΑΠΌ ΑΥΤΆПеревод и примеры использования - фразы
% από αυτά% от того
% από αυτά που% от того, что
12 από αυτά12 из них
200 από αυτά200 из них
60 εκατομμύρια από αυτά60 миллионов
Bloomingdale πούλησε 200 από αυτάБлумингдейл распродал 200 из них
To Bloomingdale πούλησε 200 από αυτάБлумингдейл распродал 200 из них
αγόρασε ένα από αυτάгде купил этот
αγοράσω πολλά από αυτάмного чего куплю
αγοράσω πολλά από αυτά ταмного чего куплю
αγοράσω πολλά από αυτά τα υπέροχαмного чего куплю
Άκουσες τίποτα από αυτά πουможет что-нибудь
Άκουσες τίποτα από αυτά πουможет что-нибудь ещё
Άκουσες τίποτα από αυτά πουУгу..., может что-нибудь
Άκουσες τίποτα από αυτά πουУгу..., может что-нибудь ещё
Άκουσες τίποτα από αυτά που είπαможет что-нибудь ещё скажешь
Άκουσες τίποτα από αυτά που είπαУгу..., может что-нибудь ещё скажешь
Αλλά από αυτά πουТо что
Αλλά από αυτά που τουТо что Рафаэль ему
Αλλά από αυτά που του είπαТо что Рафаэль ему рассказал
αλλά δεν πιστεύω τίποτα από αυτάно я в это не верю
αλλά εκτός από αυτάно кроме этого
αλλά κανένα από αυτάно ничего из этого таким
αλλά κανένα από αυτά δεν μουно ничего из этого таким мне не
Αλλά μετά από αυτάНо после того
Αλλά μετά από αυτά πουНо после того, что
Αλλά τίποτα από αυτάНо всё это
Αλλά τίποτα από αυτάНо ничего
Αλλά τίποτα από αυτάНо ничего из этого
Αλλά τίποτα από αυτά δενНо это не

% ΑΠΌ

% ΑΠΌ ΑΥΤΆ ΠΟΥ



% ΑΠΌ ΑΥΤΆПеревод и примеры использования - предложения
όλα αυτά τα πνεύματα έμειναν να περιπλανώνται πάνω στη γη χωρίς καμία δύναμη.. κι έτσι υποσχέθηκα στο καθένα από αυτά πως θα μετέφερα το μήνυμα τους..я передам оставшимся на земле которые они бессильны передать сами.
Δεν πήγα σε κανένα από αυτά.-не ужинал!
Ελεύθερη πτώση...να πιλοτάρω ένα μικρό αεροπλάνο και να ταξιδέψω πάνω σε άλογο στη Μογγολία.. Δεν μπορώ να κάνω τίποτε από αυτά.ни по степи на лошади... не смогу.
Ήρθε κανένας να ζητήσει κάποιο από αυτά;Кто-нибудь сделал заявление?
Εκτός από ορισμένα από αυτά, δεν μπορώ πραγματικά να φθάσει "αιτία που είστε στη μέση της πλάτης μου.Но до некоторых не могу достать, потому что они прямо посреди спины.
Έχω κάνει πολλά από αυτά.Я много таких делал.
Είναι κανένα από αυτά τα πλάσματα δημιουργημένο από εσάς;Где и были созданы эти существа.
"Από αυτά που μου έχετε πει, συνιστώ ιδιαίτερα να κρατήσουμε την κόρη σας προς το παρόν στην κλινική μου.""Я настоятельно рекомендую поместить её ко мне в клинику."
Τρία διαφορετικά αρνητικά δημιουργήθηκαν για την ταινία "Ο Τελευταίος των Ανθρώπων" Ένα από αυτά προοριζόταν για τη Γερμανία, ένα για γενική εξαγωγή, και το τρίτο για τις ΗΠΑ.После завершения съёмок фильма осталось три негатива: один для Германии, один для общего экспорта и один для США.
Δεν καταλαβαίνεις τίποτε από αυτά!Ничего не понимаешь!
Θα σας δείξω πως γίνεται. Δως μου μερικά από αυτά.Дайте мне пару тех. Это чтобы заглушить звук.
Ένα από αυτά, είναι η κόλαση που μας έβαλες να περάσουμε με την Κέιτ.Это ад, в который ты вверг меня с Кэйт.
Τέσσερις εκ βαθέων και πασίγνωστοι εγκληματίεςπου δεν έχουν άλλο νόμο από την αχρειότητα,που ο δρόμοι τους είναι χωρίς αρχές, χωρίς θεό, χωρίς θρησκεία,που ο λιγότερος εγκληματικός ανάμεσά τους είναι λερωμένος με περισσότερα αίσχη από αυτά που μπορεί κανείς να μετρήσει, που στα μάτια τους η ζωή μιας γυναίκας,και μιλάω για κάθε γυναίκα από όλες που ζουν στην επιφάνεια του πλανήτη, ήταν τόσο αδιάφορη όσο και η καταστροφή μιας μύγας,Для них жизнь женщины, то есть - любой женщины, была не ценнее раздавленной мухи...
Η ζωή μου εξαρτάται από αυτά τα χρήματα, βαρόνε.Моя жизнь зависит от этих денег.
Για τις εντολές που του δώσατε χθες να πλεύσουμε μέσα από αυτά τα νερά. Από τότε είναι νευρικός.После вашего вчерашнего приказа входить в эти воды, его просто трясёт.
Τζιμ, άρπαξες ένα από αυτά τα άσχημα θερινά κρυώματα.Джим, ты что опять простыл.
Ναι αλλά τίποτα από αυτά δεν θα γίνουν, αν καταντήσεις ένας άχρηστος ζιγκολό.Но только не становись одним из этих бесполезных, никчемных жиголо.
Μετά απο αυτά, τι μπορείτε να της δώσετε;После того - что Вы можете дать ей?
Θα μου επιστρέψεις κάθε σεντ από αυτά. Δεν μπορώ!- Ты вернёшь мне каждый цент.
Αυτό πηγάζει από τα βάθη της ψυχής του Λαού... και από αυτά τα βάθη της ψυχής του Λαού... πρέπει να βρίσκει πάντα τις ρίζες και τη δύναμή της.Это приходит из глубин Нации... и из этих народных глубин... оно должно всегда снова найти свои корни и свою мощь.
Χωρίς να το καταλάβω, τα μισούσα ενώ ζούσα από αυτά.Я увидел её в новом свете.
Πάω έξω για να τους βγάλω μερικά από αυτά.Я пожалуй выйду и вытрясу из них немного
Και διπλα απο αυτα να γεμισουν το αδειο σου κεφαλι.- Робин! - Да. Его будут звать Монах Обжора!
Εκτός από αυτά που δεν είναι δικά μου.Разве что эти. - Да и те не мои.
Μήπως ξέρεις ποιος είναι πίσω από αυτά;Есть какие-то догадки, мисс Картер? Я бы дал совет...
Βλέποντας ένα από αυτά, είναι σαν να έχω δει 10.000 από αυτά.Немало этих листовок я уже видел.
Νομίζω πως στέκεσαι σε αυτά τα δωματιάκια. Και βγαίνει νερό από αυτά τα μαραφέτια, εκεί επάνω.Мне кажется, нужно стоять в этих комнатках, а сверху потечет вода.
Από αυτά που μάζεψα, πέρασε στην φυλακή μελετώντας κάποια αρχαία έγγραφα.Я слышал, он в тюрьме изучал какие-то старые документы...
Ξέρεις, προτιμώ κάτι πιο φίνο από αυτά τα τσουβάλια με αλεύρι.Вы знаете, я думаю, я могу на скорую руку сшить что-то похожее, для себя из старых мешков муки.
Μπορώ να αγοράσω δύο δωδεκάδες από αυτά τα κουτιά των τσιγάρων, στους αδελφούς Μίκλος.- Я могу купить у братьев Миклош две дюжины таких сигаретниц.

2020 Classes.Wiki