% ΑΝΕΡΓΊΑ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% ανεργία | % безработных |
Ανεργία | безработица |
ανεργία | безработицы |
Ανεργία | безработным |
ανεργία και | безработицы и |
ανεργία και κοινωνική | безработицы и социальная |
ανεργία και κοινωνική αδικία | безработицы и социальная несправедливость |
η ανεργία | безработица |
η ανεργία | уровень безработицы |
η ανεργία αυξάνεται | безработица возрастает |
η ανεργία αυξάνεται κατά 1 % | безработица возрастает на 1 % |
Όποτε η ανεργία αυξάνεται | Когда безработица возрастает |
Όποτε η ανεργία αυξάνεται κατά 1 % | Когда безработица возрастает на 1 % |
στην ανεργία | работы |
την ανεργία | безработицы |
% ΑΝΕΡΓΊΑ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Η ανεργια! | - Безработица. |
Του χρόνου θα μπούμε σε βαθιά ύφεση και ανεργία. | По моему мнению, в следующем году, нам стоит ожидать волну депрессии и безработицы. |
Σου επιτρέπω, αλλά τον εγκρίνω. Σκέψου πόσα προβλήματα θα'λυνε. Ανεργία, φτώχεια, ουρές για εισιτήρια στο θέατρο. | Давайте посмотрим, какие проблемы его порождают, безработица, нищета, очереди за билетами в театр. |
Παίρνω ανεργία. | Я получаю пособие по безработице. |
Πόσο έτοιμος είσαι να επιστρέψεις στην ανεργία; | Чтобы остаться без работы? |
Εμείς ο λαός, υποφέραμε, ακόμα υποφέρουμε από ανεργία, πληθωρισμό έγκλημα και διαφθορά. | Мы страдали и до сих пор страдаем от безработицы , инфляции преступлений и коррупции. |
Οι λάθος δρόμοι μάς οδήγησαν σε πόλεμο, φτώχεια ανεργία και πληθωρισμό. | Эти дороги привели нас к войне, к бедности к безработице и инфляции. |
Από μεγάλος ήρωας, πέρασα στην ανεργία. | В течение примерно 30 секунд я был героем, а теперь прямо на пособие по безработице. |
Υπάρχει ανεργία. | Есть безработица. |
Υπήρχε ανεργία κι όταν αρχίσαμε εγώ κι οι φίλοι μου να παίζουμε. | Безработица была и тогда, когда я с друзьями начал играть на сцене. |
Υπ άρχει 90-95%% ανεργία. | Среди актёров 90-95% безработных. |
Ανεργία! | Быть безработным! |
Δεν πιστεύω στην Κόλαση, πιστεύω στην ανεργία. | Я не верю в ад. Я верю в безработицу. |
Έχουμε ανεργία, πολέμους... | Знаешь, жить в мире где нет работы и идут войны. |
Το πιο σοβαρο ειναι η ανεργια. | Настоящая проблема – это безработица. |
Αλλά όλοι γνωρίζουν ότι είναι η κοινωνική κατάντια και η ανεργία που οδηγούν στην διαφθορά. | Но каждому известно, что причины в болезни общества и в безработице, которая приводит к упадку. |
Τότε πλέον ανεργία. | Значит, я остался без работы. |
Τουλάχιστον στο Κράτος του Λένιν δεν υπάρχει ανεργία. | По-крайней, мере Ленин позаботился о том, чтобы не было безработицы. |
Η ανεργία δεν είναι πια φιλοσοφικό θέμα. | [ Skipped item nr. 62 ] |
Όλο το τμήμα θα βγει στην ανεργία. | Уволят весь наш отдел! |
Η ΑΝΕΡΓΙΑ ΣΤΑ ΥΨΗ | Пожалуйста, мама Эва, считай меня своим ребенком. |
Μόνο ο Β΄ Παγκόσμιος τερμάτισε τα φοβερά δεινά που επέφερε η Fed στον λαό. Σε μια κρίση, ο πλούτος της βυθισμένης στα χρέη μεσαίας τάξης θα σαρωθεί από την ανεργία, τη μείωση των μισθών και της κατασχέσεις. | 28 феврал€ 1878 года онгресс выпустил "акон Ўумана, разрешивший чеканку ограниченного количества серебр€ных долларов в течение последующих 5 лет. |
Ο Φραγκλίνος ισχυρίζεται ότι αυτό ήταν η βασική αιτία για την Αμερικανική Επανάσταση. Όπως o Φραγκλίνος έγραψε στην αυτοβιογραφία του: Οι αποικίες ευχαρίστως θα δέχονταν κάποιο φόρο στο τσάι ή σε κάτι άλλο αν η Αγγλία δεν είχε πάρει απ τους κατοίκους το νόμισμα τους, κάτι που δημιούργησε ανεργία και δυσαρέσκεια | Ђѕредупреждение "еодора –узвельта сейчас кажетс€ крайне своевременным, поскольку действительным бичом нашего республиканского стро€ €вл€етс€ невидимое правительство, которое, как гигантский осьминог, простирает свои скользкие щупальца на города, государство и всю странуЕ ќно захватывает своими мощными присосками наши исполнительные и законодательные органы, школы, суды, газеты и любой государственный орган, созданный дл€ защиты общественного благаЕ ƒабы избежать беспочвенных обобщений, достаточно сказать, что во главе этого спрута наход€тс€ мощные банковские дома, обычно упоминаемые как международные банкиры. ∆алка€ горстка международных банкиров практически вертит правительством —Ўј во им€ собственных эгоистических интересов. |
Οι μισθοί και οι τιμές βούλιαξαν. Η ανεργία εκτινάχθηκε στα ύψη, μαζί με τις πτωχεύσεις επιχειρήσεων. Το έθνος γρήγορα άρχισε να βρυχάται. | Ѕанк японии снизил учетную ставку до 0,5%, отдава€ банкам деньги практически бесплатно, лишь бы поддержать экономику. |
Η ανεργία ανέρχεται και οι μικρές επιχειρήσεις εξασθενίζουν. | "И это повлекло за собой падение малого бизнеса..." |
Σύγκρινες τα ραντεβού με την ανεργία, την κλειστοφοβία με τη νυχτερινή ενούρηση. | Ну ладно, сегодня ты сравнивал свидания с безработицей клаустрофобией и энурезом. Ни о чём не хочешь мне рассказать? |
Έχεις δύο επιλογές. Ανεργία, ή πρόωρη σύνταξη. | И тебе придётся выбирать всего из двух вариантов... либо быть безработным, либо уехать. |
Η μαζική ανεργία έφερε αστικοποίηση, και αυτή μετάτρεψε μεγάλες περιοχές της πόλης σε παραγκουπόλεις με ραγδαία αύξηση των βίαιων εγκλημάτων. | Возникшая в результате этого массовая безработица и миграция превратили большие районы городов в трущобы,.. ...где пустила корни разнузданная преступность. |
Η ανεργία δεν θα σε καλύπτει σύντομα. | Скоро скажутся последствия безработицы. |
Στην αυγή της χιλιετίας το έθνος κατέρρευσε. Η ανεργία ανήλθε στο 15% και 10 εκατομμύρια έμειναν άνεργοι. | На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы |