KANAAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a Kánaán | кван |
egy tejjel-mézzel folyó Kánaán | Весь рой гудит |
folyó Kánaán | Весь рой гудит |
Kanaan | Канаан |
Kanaan | Канаана |
Kánaán | кван |
Kánaán | Ханаан |
Kánaán | Ханаана |
Mahmoud Kanaan | Махмуд Канаан |
Mint egy tejjel-mézzel folyó Kánaán | Весь рой гудит |
tejjel-mézzel folyó Kánaán | Весь рой гудит |
Vegyszer Kanaan | Химик Канаана |
KANAAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Számukra ez a Kánaán. | Для них это настоящий рай! |
Ez a Kánaán. | Полный набор это и есть кван. |
És a Kánaán -szó tabu! | И не смей употреблять больше слово кван. |
És ma se jött el az ígéret földje, az új Kánaán. Eljött viszont a megalázó, öt-egyes vereség a Nyugat Hartfordi Vadmacskáktól. | Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда. |
"Átkozott legyen Kánaán, legyen utolsó szolgája testvéreinek!" | Проклят Ханаан, да будет рабом он у братьев своих. |
Másfelől azonban, életed hátralevő része, és a családodé is tejjel-mézzel folyó Kánaán lehetne, | Но тогда, при другом раскладе, вся твоя жизнь и жизнь твоей семьи может стать денежной и сладкой, здоровой и богатой. |
Az 5-ös szint neki maga lenne a Kánaán. | На пятом этаже мы можем устроить ему "шведский стол". |
Nézz már körül. Tiszta Kánaán. | Просто посмотри на это место - это же земной рай. |
Ha nem lázongtok, hanem szépen teszitek a dolgotok, úgy érzitek majd, hogy ez itt a Kánaán. | Если вы будете слушаться и работать, жизнь может стать похожей на мечту! |
Gotham a zsaruknak kánaán. | Копы хорошо устроились в Готэме. |
Úgy gondoljuk, Mahmoud Kanaan oda tart. | Мы считаем, что Махмуд Канаан активизировался. |
Vegyszer Kanaan itt van? | Химик Канаана здесь? |
Vegyszer Kanaan egy szellem. | Химик Канаана - призрак. |
Mahmoud Kanaan a városban lesz holnap,... és én tudom, hogy hol. | Махмуд Канаан прибудет в город завтра, и я знаю где. |
Akkor sem, ha ezzel tálcán kapja Kanaan-t. | Даже не получить бусы на Кэнаан. |
És mi lesz Kanaan-nal? | Ну а что с Канааном? |
Talán van valami köze Kanaan-hoz. | Нужно что-то решать с Канааном. |
Azt hiszem, tudom, hogy hol lesz Kanaan. | Кажется, я знаю где будет Канаан. |
Úgy értem, Kanaan-ról. | Я имел в виду на Кэнана. |
A fotó Kanaan-ról! | Фотографию Канаана! |
Így nem jön el egyhamar az a Kánaán. | Деньги с неба не упадут тебе на голову в ближайшем будущем. |
Mint egy tejjel-mézzel folyó Kánaán. | Весь рой гудит. |
Mint egy tejjel-mézzel folyó Kánaán. | Все заняты. |
Mint egy tejjel-mézzel folyó Kánaán. | Все при делах. |
Mondjuk nem mintha ez az életmód egy kész kánaán lenne, viszont sokkal több benne a móka. | Но там намного веселее. |
Sőt, maga lesz a kánaán. | - Это будет совсем другая игра. |
"...és majd elfoglaljátok Kánaán földjét." | "...и вы займете землю Ханаана". |
Kánaán már foglalt. | Ханаан уже занят. |
Kánaán. | Будет круто. |
Először kirándulunk egyet, aztán pedig elviszem Nashville-be, az Új Kánaán-otthonba. | Но с начала, мы едем на небольшое дорожное путешествие, а затем я отвезу его в дом в Нью-Канаан в Нашвилле. |