ŐRÜLTEN


перевод и примеры использования | Венгерский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ŐRÜLTENПеревод и примеры использования - фразы
a közelben, őrülten hiányzolрядом, тоска сводит
a közelben, őrülten hiányzolрядом, тоска сводит с
a közelben, őrülten hiányzolрядом, тоска сводит с ума
akibe annyi évvel ezelőtt őrültenв которую он влюбился много лет назад
akibe annyi évvel ezelőtt őrültenкоторую он влюбился много лет назад
akibe annyi évvel ezelőtt őrülten beleszeretettв которую он влюбился много лет назад
akibe annyi évvel ezelőtt őrülten beleszeretettкоторую он влюбился много лет назад
akihez őrültenкто сильно
akihez őrülten vonzódomкто сильно неравнодушен
akihez őrülten vonzódomкто сильно неравнодушен мне
akik őrültenкоторые безумно
akik őrülten szeretnekкоторые безумно любят
egy kicsit őrülten fogпрозвучит
egy őrültenбезумно
elég őrültenбезумно
elég őrülten hangzikзвучит безумно
és őrültenИ безумно
évvel ezelőtt őrülten beleszeretettлет назад
évvel ezelőtt őrülten beleszeretett, mostлет назад
ez kicsit őrülten fog hangzaniэто может звучать немного сумасшедше
ez őrülten hangzikэто звучит безумно
hangzik őrültenбезумно
hangzik őrültenзвучит безумно
hogy ez őrülten hangzikзвучит безумно
hogy milyen őrültenкак безумно
hogy őrültenбезумно
hogy őrültenчто безумно
hogy őrülten hangzikзвучит безумно
hogy őrülten hangzikчто это звучит безумно
hogy örülten hangzikэто звучит безумно

ÖRÜLTEM, MR

ŐRÜLTEN BÉKÜLTÜNK



ŐRÜLTENПеревод и примеры использования - предложения
Valaha ember voltam... A szerelem érzése, amit folyton kinevettem... egyszer a hatalmába kerített... Mikor szeretők voltunk, őrülten vágytunk egymásra, de... nem lehettünk boldogok.Когда я была человеком... кто верил в любовь... но однажды это чувство овладело мной... но... но наше счастье длилось недолго. после перерождения мы оказались близнецами.
Remélem, örülten szerelmes belém, mert szerintem ő a legrendesebb személy, akit valaha ismertem.Надеюсь, и я ему,.. ...ведь он лучше всех, кого я встречала.
Ha azt mondanám, őrülten szeretem, hazudnék.Если бы я сказала, что влюблена, я бы солгала.
Ez őrülten fontos.- Погоди, это моё самое крупное дело!
Sajnálom, hogy már nem vagyok szerelmes beléd, mert ha még mindig az lennék, akkor örülten szeretnélek.Мне очень жаль, что я больше тебя не люблю, потому что, если бы я все еще любила тебя я бы очень сильно любила тебя.
Jaj, Kitty, örülten boldog vagyok.Кити, я просто без ума от счастья.
Holnap reggelre Roy már örülten szerelmes lesz.3автра к утру Рой просто потеряет голову.
Orülten féltékeny voltam.Я словно сошла с ума от ревности.
Őrülten szeretkezik velem, anya!- Он целует меня взасос.
De őrülten szerettem őt magát.Но я любила его. До безумия.
Mr Brandon őrülten hajtott, hogy terítsem meg az asztalt.Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.
Miért kellene őt más férfi karjaiban látnom amikor hat éven át őrülten vágytam a testére?Я шесть лет жаждал обладать её телом! Почему я должен спокойно смотреть, как она достаётся другому?
Őrülten szerelmes belé.Говорят, он безумно влюбился в неё.
Őrülten odavannak egymásért.Бояться нечего. Они без ума друг отдруга.
Őrülten szereted. Le kell győznöd a félénkségét.Ты безумно любишь ее и должен преодолеть ее застенчивость.
Őrülten és kétségbeesetten, mindenemet odaadnám magáért.Безгранично, безумно, отчаянно и безнадёжно.
- Én is őrülten szeretlek.И я тебя обожаю.
A hitelezőim őrülten boldogok lesznek.Мои кредиторы будут безумно счастливы.
Őrülten szerelmes belém, majdnem minden nap ír levelet.Знаете, она безумно меня любит, каждый день пишет мне
Őrülten szerelmes lett belém.Он безумно меня полюбил.
Tudom, hogy őrülten hangzik, de megesküdtem volna, hogy engem követett.Я знаю, что это звучит глупо, но мог бы поклясться, что дым преследовал меня.
Őrülten szerelmes vagyok beléd.Я схожу с ума от любви к тебе.
Őrülten keresnek szakembereket...Они с ума сходят, чтобы найти профессиональных рабочих,.. но...
Vagy megijesztette őket, megrémültek. Talán őrülten féltékenyek? Nincs okod ezt mondani.Или они потрясены и испуганы, возможно безумно ревнивы (ревнивы, здесь точно не это ) у тебя нет причин говорить так.
Őrülten szerelmes Helenbe.Вы безумно влюблены в Хелен, капитан.
Teljesen őrülten imádod?Ты уверена, что тебе нравится?
Billy, tudod te, milyen őrülten szerelmes vagyok beléd?Билли Клейборн, ты хоть знаешь, как я без ума от тебя?
Van valami őrülten izgató egy köpenyes ápolónőben.Ничего не могу с собой поделать.
-Hogy szeretem-e? -lgen. Őrülten.-Люблю ли я его?
Őrülten szeret. Nyugi!Это видно невооруженным глазом.

2020 Classes.Wiki