SAGA


перевод и примеры использования | Венгерский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
SAGAПеревод и примеры использования - фразы
Itt SagaСага
Itt Saga Norén nyomozóСага Норен, крими-полиция Мальмё
Ő SagaСага
Ő Saga Norén nyomozóСага Норен, полиция Мальмё
SagaСага
Saga hívottбыла Сага
Saga hívottЭто была Сага
Saga NorénSaga Norén
Saga NorénСага Норен
Saga Norén nyomozóСага Норен, крими-полиция Мальмё
Saga Norén nyomozóСага Норен, криминальная полиция Мальмё
Saga Norén nyomozóСага Норен, полиция
Saga Norén nyomozóСага Норен, полиция Мальмё
Saga Norén nyomozó vagyokСага Норен, криминальная полиция Мальмё
Saga Norén nyomozó vagyokСага Норен, полиция Мальмё
Saga Norén, Megyei BűnügyekСага Норен, криминальная полиция
Saga Norén, Megyei Bűnügyek, MalmöСага Норен, криминальная полиция Мальмё
Saga Norén, rendőrnyomozóСага Норен
Saga Norén, rendőrnyomozóСага Норен, крими-полиция Мальмё
Saga, én vagyokСага, это я

SAG HARBORBAN

SAGA HÍVOTT



SAGAПеревод и примеры использования - предложения
Itt vagyunk a kezdőpontnál, ahol a Kowalski-saga elkezdődött.Здесь мы находимся у истоков, где началась сага о Ковальски.
A feleségem, Hiro Saga Hercegnö Hsiao Hsiu miniszterelnök úr.Разрешите представить вам мою супругу - принцессу Хиро Сага.
Én volnék, N"sága.О, Боже. Хм.
N"sága szerint Sir William imádja a vadászatot.- Элси? - Что?
Az úgy volt, hogy elmentem festékért, és bementem abba a nagy könyvesboltba, a "Saga Könyvekbe".Я всё объясню. Я пошёл за краской и заскочил в этот огромный книжный магазин, "Сага-Книги".
A barátaid a "Saga Könyveknél" csináltak ilyet, hah?У твоих дружков в "Сага-Книгах" такое есть, а?
A Spider Saga jobb öklével odacsap!Помедленнее, я не успеваю. - Скорее, они не могут ждать.
Hát így ér véget a saga?Это конец Рико?
És ti meg én meg ők ketten... Mi mindahányan csak egy saga szereplői vagyunk.И оттебя, и от меня, и оттроих вдруг внезапно остаются одни лишь воспоминания.
TWILIGHT SAGAСУМЕРКИ. САГА.
Nem is tudtam, hogy megvan neked a The Avengers Korvac saga.Не знал, что у тебя есть "Мстители: сага о Корваке".
Vagyis ha talán tagja vagy a SAGA-nak akkor az.Может и так если например ты... достаточно старый чтобы стать участником САГА,которым ты и являешься.
- Saga szerint még él. - Miért csinálja?- Почему он делает это?
Pontosan, Saga.- Да, Сага.
- Saga, jöjjön velem.- Поехали, Сага.
Saga!Сага?
Saga hívott.Это была Сага.
- Saga?- Сага?
Látogatók. Saga Norén, rendőrnyomozó.- Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- Itt Saga. Körözni kell a kocsit.- Найдите всё об этой машине.
Saga hívott, körözés a kocsira.Это была Сага. Будем искать все записи на машину.
Saga, mennünk kell!Хорошо. Нам нужно ехать, Сага.
Martin, Saga, gyertek ide!Мартин? Сага?
- Saga Norén, rendőrnyomozó.- Сага Норен. - Привет.
Ez fontos, Saga.Это важно.
- Nem igaz. - Saga, figyeljen rám egy kicsit.Это очень важно для меня.
Saga Norén nyomozó vagyok.Это Сага Норен.
Itt Saga Norén nyomozó.Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- Saga, te vérzel. - Itt John.- Сага, у тебя идёт кровь.
- Saga, Jensszel találkozik? - Azt hiszem.- Сага, он собирался встретиться с Йенсом?

2020 Classes.Wiki