SZÉNDARAB | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A bátorság számodra az a széndarab | Твоя храбрость - это уголек |
A bátorság számodra az a széndarab | Твоя храбрость - это уголек. |
az a széndarab | это уголек |
az a széndarab | это уголек. |
az a széndarab, amit | это уголек. который |
bátorság számodra az a széndarab | храбрость - это уголек |
bátorság számodra az a széndarab | храбрость - это уголек. |
bátorság számodra az a széndarab, amit | храбрость - это уголек. который |
számodra az a széndarab | это уголек |
számodra az a széndarab | это уголек. |
számodra az a széndarab, amit | это уголек. который |
széndarab | куска угля |
széndarab | угля |
széndarab | уголек |
széndarab | уголек. |
széndarab | уголь |
széndarab, amit | уголек. который |
széndarab, amit folyton lenyelsz | уголек. который ты продолжаешь глотать |
SZÉNDARAB | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
És ami még lenyűgözőbb, hogy azt mondtam neki, hogy ez a jégkocka egy izzó széndarab. | И что куда интереснее, сказал, что этот кубик льда — горящий уголь. |
És amikor szorosan becsukja a szemét rövid ideig ellenállva neki, a hőség még mindig úgy izzik a szemhéja alatt, mint egy széndarab." | И когда она плотно закрыла глаза и вздохнула... жар всё ещё горел под веками, как уголь". |
És Te egy széndarab vagy | И ты - кусочек угля. |
Megégett... mint egy széndarab. | Оно поджарилось... словно в печи. |
A Nemetonnak látszólag évekig nem volt ereje, egy tűzből maradt kialvó széndarab lett. | В течении многих лет, власть Неметона практически исчезала, как сгорает уголёк в огне. |
- Egy másik széndarab. | - Еще один кусок угля. |
Amit találtunk az két széndarab. | Всё что мы нашли, это два куска угля. |
Két széndarab. | Два куска угля. |
Tényleg azt mondta "Két széndarab"? | Он сказал, два куска угля? |
Hacsak Virginia állam nem egy széndarab, de nem. | Если он не состоит из угля, то никак. |
A bátorság számodra az a széndarab, amit folyton lenyelsz." | Твоя храбрость - это уголек. который ты продолжаешь глотать |
"A bátorság számodra az a széndarab, amit folyton lenyelsz." | Твоя храбрость - это уголек. который ты продолжаешь глотать. |