TANÁCSTAG


перевод и примеры использования | Венгерский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
TANÁCSTAGПеревод и примеры использования - фразы
Egy tanácstagо члене совета
Egy tanácstagРядом статья о члене совета
Egy tanácstagстатья о члене совета
Egy tanácstagчлене совета
Egy tanácstag ésо члене совета
Egy tanácstag ésо члене совета, которого
Egy tanácstag ésРядом статья о члене совета
Egy tanácstag ésРядом статья о члене совета, которого
Egy tanácstag ésсовета
Egy tanácstag ésстатья о члене совета
Egy tanácstag ésстатья о члене совета, которого
Egy tanácstag ésчлене совета
Egy tanácstag ésчлене совета, которого
Egy tanácstag és egyо члене совета, которого
Egy tanácstag és egyРядом статья о члене совета, которого
Egy tanácstag és egyсовета, которого
Egy tanácstag és egyстатья о члене совета, которого
Egy tanácstag és egyчлене совета, которого
Egy tanácstag és egy prosti letartóztatása mellettсовета, которого застукали с проституткой
Egy tanácstag és egy prosti letartóztatása mellettчлене совета, которого застукали с проституткой
is tanácstagв совете
Mint tanácstagКак член городского совета
Mint tanácstagКак член городского совета, пекущийся
Mint tanácstag, akinekКак член городского совета, пекущийся о
Mint tanácstag, akinek nagyonКак член городского совета, пекущийся о
Mint tanácstag, akinek nagyon fontosКак член городского совета, пекущийся о
Tanácstagсовета
tanácstagсовете
TanácstagСоветник
tanácstagчлен совета

TANÁCSRÓL BESZÉLEK

TANÁCSTAG, AKINEK



TANÁCSTAGПеревод и примеры использования - предложения
Ezek lepénzelik az alsóházat, azok a tanácstagot, a tanácstag a szenátort, és a szenátor... Ezek lepénzelik az alsóházat, azok a tanácstagot, a tanácstag a szenátort, és a szenátor...Они покупают законодателя, он покупает консулов консулы, в свою очередь, покупают сенаторов... а сенаторы вообщем, все сходится на Императоре!
- Igen, Heslop tanácstag.Да, сэр.
Nem minden Szürke Tanácstag tud erről.Даже некоторые члены Серого Совета не знают об этом.
Azért öreg minden tanácstag?Поэтому в Совете нет молодых?
Nem emlékszik, hogy valaha is lett volna negyedik tanácstag.Он не помнит, чтобы когда-либо был четвертый член совета.
Először azt gondoltam, hogy az egyik tanácstag a felelős, de a változások túl gyorsan történnek.Сначала я думала, что совет был ответственен за это, но изменения происходят слишком быстро.
Mit tud egy fehér tanácstag nyújtani, amit egy fekete nem ?Что мне может дать белый член Городского Совета... чего не даст черный мэр?
Nem kértem, hogy tanácstag lehessek.Я не просил назначать меня в Совет.
Nos, legalább városi tanácstag vagyok, vagy ilyesmi?Но, может, я хоть в городской управе состою?
Cho Pansu Városi Tanácstag[Сердечно благодарю всех жителей города] [Член городского собрания, Чо Пхансу]
Városi tanácstag.Член городского совета.
Tudom, melyik tanácstag kokózik.Я знаю, кто из чиновников нюхает кокаин.
Tehát, ha a hét tanácstag közül négy megszavazza a módosítást, akkor vége van.Так что, если четверо из семи проголосуют, чтобы отменить запрет, то так и будет.
Az a tory tanácstag, aki múlt csütörtökön a tűzben rekedt...Это советник Тори, пойманный в огне в прошлый четверг?
Sztrájk tört ki, miután nyilvánosságra került egy jelentés, amelyet állítólag én rendeltem meg. Az ügy kapcsán számos tanácstag rendkívüli ülést kezdeményezett.В связи с забастовкой и публикацией отчета, якобы заказанного мной, созвано внеочередное собрание совета директоров.
Egy tanácstag felesége?Жены члена правления?
Azért, mert ha nem a riválisom, akkor maga nagyszerű főnök és tanácstag, akiben bízni akarok.И когда не подсиживаете меня, на вас вполне можно положиться, потому что вы прекрасный руководитель.
- A tervbizottságot elintéztem. A tanácstag a gond.С градостроительной комиссией я всё утряс, но тот... тот член совета...
Egy Tanácstag megölése nem jelent járványt, Gerald.Одно убийство члена совета не означает, что в опасности все, Джеральд.
Két Tanácstag halála, és egy gyilkossági kísérlet szárad a kezünkön.У нас убиты двое членов совета и была еще одна попытка убийства.
Nincs semmink, leszámítva a gyilkos fegyvereket a maga készleteiből, és azt, hogy egy megbecsült Tanácstag ujjal mutogat magára.У меня ничего нет, кроме орудий убийства из твоего хранилища и показания уважаемого члена совета против тебя.
Mert ha az emlékezetem nem csal, nem ő volt az első Tanácstag, akit megöltek abban az évben, sőt, abban a hónapban.Если мне не изменяет память, он был не первым членом совета основателей, которого убили в тот год. Или даже месяц.
Kérem, kérem. Az apám tanácstag.Прошу, мой отец член городского совета.
Nem érdekel néhány agyafúrt, középkorú tanácstag.Меня не волнует какая-то таинственная кучка людей среднего возраста,называющая себя советом.
Szóval 12 tanácstag halott.Итак, 12 членов совета мертвы.
A százados kijelölt Reese tanácstag testőrének. Andrew.Эндрю.
A többi tanácstag, jól vannak?С остальными сенаторами все в порядке?
Ő Daniel Cho, a pénzügyi igazgató, egy másik házon belüli tanácstag...Это Даниэл Чо, наш главный финансист, он тоже член внутреннего правления...
Hanem a kliensem, Larry Umansky, korábbi tanácstag.Бывший ольдермен Ларри Умански. Ничего особенного.
Mert tanácstag?Потому что вы в правлении?

2020 Classes.Wiki