TÁNCCAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
egy tánccal | мне танец |
egy tánccal | танец |
és tánccal | и танцами |
és tánccal | и танцев |
és tánccal | и танцы |
neked egy tánccal | тебе танец |
tánccal | танец |
tánccal | танцев |
tánccal | танцы |
tartozol egy tánccal | должен мне танец |
tartozol egy tánccal | ты должен мне танец |
tartozom neked egy tánccal | должен тебе танец |
TÁNCCAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ajándékozzon meg egy tánccal! | - Могу я пригласить вас на танец? |
Apa ismerte és kedvelte őt, de nem tudta abbahagyni a nevetést, mikor Iris elmondta, hogy nemet mondott csak azért, mert a srác azt akarta hagyjon fel a tánccal és csak a felesége legyen. | Отец знал его, и он ему нравился, но он не мог сдержать смех, когда Айрис сказала, что ответила отказом, просто потому, что он хотел, чтоб она бросила танцы и была только его женой. |
Távolodnak a hajnaltól egy fennkölt tánccal, és sötét földeken folytatják, míg az eső megtisztítja orcájukat. könnyeik keserű sójától. | Они танцуют, танцуют и уходят прочь от восхода... в тёмную страну, и дождь умывает им лица... и стирает соленые слёзы со щек. |
De ha már itt tartunk, miért nem enyhít a randevÚkkal... és a tánccal kapcsolatban is? | И раз уж вы начали почему бы вам ни смягчить позицию по двум другим пунктам: ..."свидания" и "танцы"? |
Tánccal? | Танцовщицей? |
Mi lesz a színházzal meg a tánccal? | А как же театр, твои танцы? |
- Szolgálhatnék egy tánccal? | - Этот танец - награда для меня. |
Leendő Mrs. Landau... megtisztelne ezzel a tánccal. | Будущая миссис Ландау, можно пригласить вас на танец? |
Ezzel a tánccal az esőistent hívták. | Этим танцем вызывали дождь, божество, которое спускалось на поля. |
A tánccal akarták megnyerni az elemek szellemeit, akik a magot növesztik. | Целью этого танца было привлечение духов, управляющих ростом семян. |
Szívélyesen fogadták őket, énekkel és tánccal. | Их приняли любезно, с песнями и плясками! |
Amennyiben még nem ígérte másnak, megtisztelne a következő tánccal? | Если вы не приглашены, не окажете ли вы любезность, танцевать следующий танец со мной? |
Vigasságra jöttünk, nem? Elena, megtisztel ezzel a tánccal? | C yдoвoльcтвиeм. |
Fokozott iramú dalolással és tánccal kínoznak! | -Нет! Они мучили меня музыкой и танцами в быстром темпе. |
A spanyolok fontos partnereink, hát készüljünk fel erre! A szívüket tánccal lehet leggyorsabban rabul ejteni. | Поскольку у Женовии развитые торговые отношения с Испанией, то тебе нужно знать, что путь к сердцу испанцев лежит через танец. |
- Hagyj már békén! De mit gondolsz arról, hogy kombinálom... ..a kung fu-t énekkel és tánccal? | Ну, что ты думаешь насчёт комбинации Кунг Фу с пением и танцами? |
- Én jól, de te tartozol egy tánccal. | - Все отлично, только ты задолжал мне танец. |
Tartozom neked egy tánccal. | Я обещала тебе один танец. |
A sötét kontinens ritmusa, beleöntve egy fazékba Ír tánccal fűszerezve. | Ритмы черного континента смешиваем с ирландской потасовкой. |
Tartozol egy tánccal! | Ты должен мне танец! |
Nos..azt hiszem tartozom a hölgynek egy tánccal. | - Что ж, по-моему, я должен этой леди танец? |
Egy tánccal? | Они пели, танцевали,.. |
Megajándékozna engem egy ártatlan kis tánccal? Hogy van a lába, uram? | Присутствие роялистов на этом святом празднике - удар для жителей этого штата. |
Vannak néha olyan gondolataim, amiket csak a tánccal lehet kifejezni. | У меня всегда были мысли и чувства, которые возможно выразить только в танце! |
Megtisztelsz egy tánccal? | Разрешите пригласить вас на танец? |
Talán kettőt is a tánccal! | А после танцев может даже два с половиной. |
Ugyanezt játszottad el a tánccal, négy éven keresztül. | Значит, ты этого хотеть не можешь. Ты четыре года изучала теорию танца. |
Várj csak. Ez tánccal fog járni? Csak, mert úgy fáj a bütyköm, hogy behalok... | Пoстoй, если ты хoчешь танцевать, тo у меня такие мoзoли. |
Tánccal. | Танцы. |
El kellene kezdenünk komolyabban foglalkozni a tánccal. | Мы должны начать танцевать по-настоящему |