TARTHATATLAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
helyzete már tarthatatlan | не могут себе позволить ждать |
tarthatatlan | невыносимо |
TARTHATATLAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Kötelességünknek érezzük, hogy felhívjuk figyelmét a tarthatatlan helyzetre." | Мы считаем своим долгом доложить вам о ситуации. |
A névtelen javaslattevő szerint ...tarthatatlan az a gyakorlat, hogy csak a főorvosok rendelhetnek el CT-vizsgálatot. | Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию. |
Ez tarthatatlan állapot. | Это неприемлемо. |
Azon gondolkodik, hogy milyen tarthatatlan ez az állapot, hogy ennyi estét elpazaroljunk egy ilyen unalmas társaságban. | Вы думаете, как невыносимы вечера в столь ужасном обществе. |
De ez? Ez tarthatatlan! | Но это - нет, нет и нет. |
Egy igazi barát őszinte a barátjával és bizonyos témákban őszintén kell beszélnünk különben becses barátságunk Indonéziával tarthatatlan lenne." | Настоящий друг говорит другу правду. И в некоторых случаях мы должны говорить откровенно, а иначе мы не сможем иметь эту великую честь быть известными всему миру как друзья Индонезии". |
- És a növekedési ráta tarthatatlan. | - Такая скорость роста экологически нецелесообразна. |
Tarthatatlan ez az elszigeteltség! | Эта изоляция невыносима. |
Bauer és Palmer ugyanabban a városban, ugyanazon a napon, és maga hagyta, hogy kicsússzanak a kezünkből. Ez tarthatatlan. | Иметь Джэка Баэра и Дэвида Палмера в одном городе в один и тот же день и упустить их сквозь пальцы будет невыносимо. |
Ez egy bálna számára tarthatatlan pozíció, így szegénynek arra is alig volt ideje, hogy felfogja bálna voltát. | ѕоскольку это не приемлимое место дл€ кита этому невинному существу осталось мало времени осознать свое существование. |
Tarthatatlan. | Но довольно! |
Ez így tarthatatlan... | Это всё ещё невыносимо. |
Ez tarthatatlan! | Ситуация безвыходная. |
Tarthatatlan helyzetbe hoztál! | Из-за тебя я попал в недопустимую ситуацию. |
Ez tarthatatlan. | Так нельзя. |
- Tarthatatlan a helyzet. | Меня это просто выводит из себя: |
- Tarthatatlan. | Не состоялась. |
Bones 5x22 "Tarthatatlan helyzet" ("The Beginning in the End") | Кости сезон 5 серия 22 |
Ez tarthatatlan. | Это недопустимо. |
Mert a mostani állás szerint a helyzete, ha megkezdik a vizsgálatot, igazságtalanul tarthatatlan lesz. | Потому что если все останется как есть, твое положение окажется несправедливо шатким. |
Az államadósságunk tarthatatlan.. | Объемы национального долга невероятны! |
Akit az elszántság és az ideológiák hirdetése hajt, ennek a férfinak az ereje gyorsan növekszik... ami tarthatatlan. | Пoльзуясь oтчаяньем народа и разжигая страсти крикливoй идеолoгией, он быстро превратился в силу, котoрую ничтo нe мoгло сдержать. |
Ez kedvesem sajnos...tarthatatlan állapot. | Ну тогда придётся с этим что-то делать. |
Azért van itt, mert a viszonyunk a Kartell- lel tarthatatlan. | Ты здесь потому что обстоятельства с картелем складываются крайне неудачно. |
A Shacksben lakó családok helyzete már tarthatatlan, Mr. Carne. | Семьи из Лачуг не могут себе позволить ждать, мистер Карн. |
A Shacksben lakó családok helyzete már tarthatatlan. | Семьи из Лачуг не могут себе позволить ждать. |
A légitársaság miatt került tarthatatlan helyzetbe. | Авиакомпания поставила ее в безвыходное положение. |
Szívtelen, gyáva és egy abszolút tarthatatlan cselekedet volt, melyért meg fog lakolni hosszú, hosszú időre! | Оно было бездушным, трусливым и абсолютно непростительным, и вы сядете за него на очень, очень длительный срок. |
Tarthatatlan vagyok. | Я не могу себя контролировать. |
Spence, a lezárt otthonok és medencék tarthatatlan állapotáról? | - Были ли вы осведомлены о письме с жалобой, написанном соседями, включая миссис Спенс, об ухудшающемся состоянии взысканных домов, включая бассейны? |