TEKINTET


перевод и примеры использования | Венгерский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
TEKINTETПеревод и примеры использования - фразы
a tekintetза взгляд
acélos tekintetстальной взгляд
Az a tekintetЭтот взгляд
ez a tekintetза взгляд
ez a tekintetэто за взгляд
gyilkos tekintetвзгляд убийцы
Mi ez a tekintetЧто за взгляд
Mi ez a tekintetЧто это за взгляд
Micsoda tekintetЭтот взгляд
Milyen tekintetКакой взгляд
őrült tekintetбезумные глаза
Őrült tekintetБезумный взгляд
tekintetвзгляд
tekintet aвыражение
tekintet a szemébenв его глазах
tekintet a szemébenего глазах
Tekintet előreСмотри вперёд
tekintet nélkül aвне зависимости от
tekintet nélkül aнезависимо от
tekintet nélkül arraнезависимо
tekintet nélkül arraнезависимо от того
tekintet nélkül arra, hogy milyenнезависимо от
tekintet nélkül azневзирая на
tekintet, minthaвзгляд, как будто
üres tekintetвзгляд
üres tekintetпустой взгляд
vágyakozó tekintetЗадумчивы
való tekintetвероисповедания
való tekintet nélkülнезависимо от

TEKINTESZ RÁM

TEKINTET A



TEKINTETПеревод и примеры использования - предложения
Tekintet nélkül arra, mit gondolok önről, úgy vélem, aki önnel dolgozik, és nem tanul belőle semmit, az egyszerűen ostoba.Что бы я ни думала лично о вас,.. ...я считаю, что тот, кто не придаёт значения работе с вами, просто дурак.
Ugyanaz a tekintet.Я встретилась с ней взглядом в зеркале, и это был все тот же взгляд, какой был перед смертью мамы. Тот же взгляд.
De az a tekintet... Az a rettentő boldogság!Но этот взгляд в её глазах, ... такой необыкновенно счастливый.
Az ajtót rám zárták és az a furcsa tekintet a szemükben.Моя дверь держится закрытой и в их глазах странный взгляд.
Ami a szívén az a száján, homályos tekintet és egy beteg bárány bégetése.Губы бантиком, замутненный взгляд и блеяние больного ягненка.
hanem egy hideg fény, egy megvető tekintet.но холодный свет, взгляд ненависти.
- Mi ez a sajnálkozó tekintet?Почемуты смотришь на меня таким жалостным взглядом?
Ja, és Higginsé is. Elnézést. Higgins professzor, micsoda révült tekintet, mintha csak álomvilágban élne.Профессор Хиггинс, у нее такой мечтательный взгляд, как будто она выросла в саду среди цветов!
Szemeid visszatértek egy zsarnoki vidékről, ahol senki sem tudta, mi az a tekintet.Твои глаза вернулись из бесправной страньi, где никто не знал, что значит смотреть.
a tekintet, a beszéd és a tény, hogy szeretlek minden állandó mozgásban vanВзгляд. Слово. И я тебя люблю.
A cél: függetlenség és az algériai állam visszaállítása.. ..muszlim elvek alapján és az alapvető jogok tiszteletben tartásával, ..fajra és vallásra való tekintet nélkül.Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.
Sötét szemek, égő tekintet,Очи черные... Очи жгучие...
Csak egy borús árnyék vagy, a közömbösség origója, érdektelen tekintet, ami kerüli a másokét.Ты - просто мутная тень, затвердевший сгусток безразличия, бессмысленный взгляд, избегающий взглядов других.
Hallottad a kifejezést "ha a tekintet ölni tudna"?Слышал выражение "Убийственный взгляд"?
A kedves hang és tekintet felidézte hazájának régi emlékeit.И дружеский голос, и взгляд воскресили в памяти далёкую родину.
Ez a szomorú tekintet nem működik már.В порядке.
Valahol emögött a kifejezéstelen és zombiszerű ... merev tekintet mögött ... egy valódi ember rejtőzik, és én ki tudom szabadítani onnan.Где-то за этим пустым лицом... этим взглядом зомби... существует реальный человек, и я могу освободить его.
Ha a tekintet ölne, én már rég halott volnék.Если бы взгляды могли убивать - я уже покойник.
Fejet fel, tekintet előre!Поднять голову и смотреть вперёд.
Tekintet lefelé!Смотреть вниз!
Látod a hercegnőt? Ez a villogó tekintet, ez a kipirult arc, ez a remegő ajak.Полюбуйтесь на эти горящие глазки, на румяные щечки, на трепетные губки.
- Házasságunkra való tekintet nélkül.Независимо от того, что случиться с нашим браком?
És meleg tekintet.Теплый взгляд.
Már megint az az őrült tekintet.У нее опять безумный вид!
A szigorú tekintet már nem pálya, rendben?Строить из себя сурового парня это уже старо.
Az a kacér tekintet!Эти сексуальные глазки.
Ez nem esdeklő, hanem egy hálás, olasz-amerikai... ájtatos tekintet.Это поощрительный взгляд глубоко верующего италоамериканца.
Az az orr... az a talpnyaló tekintet.- Этот нос ... Этот уклончивый взгляд ...
Azt mondtad nekem, mosolyt fakaszt Amerika csípőjén, hitre vagy színre való tekintet nélkül.Ты говорил, что хочешь, чтобы все в Америке крутили бедрами. Не зависимо от расы, веры или цвета кожи.
Fehér bőr, tüzes tekintet...Наша белая кожа, нашы свирепые глаза?

2020 Classes.Wiki