TIZEDES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
6-7-3-3, tizedes | 6-7-3-3, запятая |
a tizedes | капрал |
A tizedes | Констебль |
a tizedes | рядовой сказал |
Barrow tizedes | капрал Бэрроу |
Barry tizedes | Капрал Барри |
Belenson tizedes | Капрал Беленсон |
Birdlace tizedes | капрал |
Birdlace tizedes | капрал Бёрдлэйс |
Camara tizedes | Капрал Камара |
Clark tizedes | капрал Кларк |
Collins tizedes | Капрал Коллинз |
Collins tizedes | капрала Коллинза |
Crabtree tizedes | констебль Крабтри |
Dean Portman tizedes | капрал Дин Портман |
Dunlavey tizedes | класса Данлеви |
Dunlavey tizedes | первого класса Данлеви |
Dunlavey tizedes | рядовой первого класса Данлеви |
Eastin tizedes | Капрал Истен |
Eastin tizedes | капрала Истена |
Elsőosztályú tizedes vagyok | констебль первого класса |
és a tizedes | и рядовой сказал |
Foley tizedes | Капрал Фоли |
Frank Peakes tizedes | Констебль Фрэнк Пикс |
Gagnon tizedes | Ганьон |
Gallo tizedes | Капрал Гэллоу |
George Crabtree tizedes | Констебль Джордж Крабтри |
Gorman tizedes | капрал Горман |
Graves tizedes | Старшина Грейвс |
Hall tizedes | констебля Холла |
TIZEDES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Maga megérti az összefüggéseket, tizedes. | Вы начинаете понимать, констебль. |
Talán Higgins tizedes hazakísérhetne. | Возможно констебль Хиггинс сможет проводить меня до дома? |
Igen. Stanislaus Katczinsky tizedes, 306. | Да, капрал Станислав Катчинский, 306. |
- Amíg nem voltam itt, tizedes lett magából? | - А что же, пока меня не было, тебя произвели в капралы? |
Ki Belenson tizedes? | Кто такой Капрал Беленсон? |
Vezess minket, tizedes! | Вперед, Капрал. |
Belenson tizedes. | Капрал Беленсон. |
Tizedes, biztos, hogy ez a rövidebb út a patakhoz? | Капрал, ты уверен, что это самый короткий путь к ручью? |
A tizedes... | Десятичные... |
-Leroux, francia tizedes, parlementaire. | - Франция, капрал Леру, парламентёр. |
Elnézést, tizedes. | Разреши, капрал. |
Horigudhi tizedes! | – Хоригути! – Да? |
Horigudhi tizedes. | Хоригути! |
- Horigudhi tizedes! | – Хоригути! |
"Ann Sutton, westwoodi lakos hivatalos nyilatkozata, tanúk James Colton hadnagy, Robert Jeffreys tizedes és Dr. Peter Duval pszichiáter, í Los Angeles-i rendőrkapitányságon, City Hall, 11.20pm, június 3. 1949." | "Формальное заявление, данное Энн Саттон, жительницей Уэствуда, Калифорния." "Засвидетельствованное лейтенантом Джеймсом Колтоном..." "сержантом Робертом Джеффрисом и доктором Питером Дэволлом, психиатром, ..." |
Prewitt, maga tizedes volt a kürtösöknél! | Пруит, Вы были капралом. |
Peluso tizedes! | - Да, сэр. |
Holnap tizedes lehet belőlem. | - Привет. |
- Köszönöm, tizedes. | - Спасибо, капрал. |
Tizedes közeledik valaki. | Капрал, кто-то чужой приближается! |
Hogy van a tizedes, Mr. Caldwell? | Как он, мистер Колдуэлл? |
A tizedes az elsőn, közel az ajtóhoz, amihez a kulcsa volt. | У надзирателя ключ. |
Thomson tizedes. Azonosítási száma 01234567. | Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два- три-четыре-пять-шесть-семь. |
Paris tizedes, és Lejuene közlegény szolgálatra jelentkezik, uram. | Капрал Пэрис и рядовой Лежён прибыли. |
- Ebből elég, Tizedes. | - Хватит, капрал. |
Ez minden, Tizedes. Jól végezte a munkáját. | Капрал, вы сегодня отличились. |
Paris tizedes, miért nem hagyta el a lövészárkunkat? | Капрал, почему вы не вышли? |
Jó. Ha ön is kész, tizedes. | Хорошо, если вы готовы, капрал. |
HaIIottam, tizedes. | Я слышал, капрал. |
Ő, a kis tizedes nem bírta elviselni, hogy a férjem igazi hős volt a háborúban. | Он ненавидел моего мужа за то, что тот был настоящим героем войны, чего капрал-Гитлер никогда не мог ему простить. |