TOVASZÁLL


перевод и примеры использования | Венгерский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
TOVASZÁLLПеревод и примеры использования - фразы
tovaszállисчезнет

TÓVÁROSBÓL

TOVASZÁLLT



TOVASZÁLLПеревод и примеры использования - предложения
Az idő tovaszáll és a csillagok folytatják különös vándorűtjukat.Пройдёт время. Даже звёзды они блуждают среди нас по своим необъяснимым орбитам.
Gyorsan tovaszáll az idő, megfigyelted?Я чувствую, как уходит время, Марио.
Minden fájdalom eltűnik, tovaszáll.Ты полностью расслаблен. Вся боль прошла.
Könnyeinken át, ha nézzük, hogy szerelmünk tovaszáll,И что ты вновь Полюбишь меня,
Látni asszonyodat, amint tovaszáll, mialatt énekelsz és táncolszУвидеть твою порхающую юбку, И как ты танцуешь и поешь.
Imádkozz az Istenhez és minden félelmed tovaszáll.Oтче наш, и тогда твой страх исчезнет. - Hет.
'Most, a Kilenc nővérrel... '...a ködös vizeken át a hajó tovaszáll...'... Avalon felé.'Теперь, с Девятью Сестрами... сквозь туманную воду... корабль ставит паруса на Авалон"
Hogy integessek, ahogy tovaszáll.Особенно люблю их упускать.
Vagy a lehetőség tovaszáll!Дpугoй вoзмoжнoсти не будет!
A múlt tovaszáll.Прошлое ушло.
A MÚLT TOVASZÁLL.Прошлое ушло.
*A szerelmünk csak így tovaszáll? *Неужели так покинет нас любовь?
Ha nem szeretsz, az életed tovaszáll.А без любви... жизнь промелькнёт бесследно.
* A jó George Tucker nem semmi srác, * * kitárja szárnyait és tovaszáll.*~ Старина Джордж Такер, ~ ~ Чёртов парень, ~ ~ Смотрите, как он расправляет крылья и парит, ~
Csak úgy tovaszáll, Sarah.Не успеешь оглянутся, Сара.
Bár az élet hamar tovaszáll.Так или иначе, жизнь быстротечна.
Egy percen belül kész lesz és minden problémád tovaszáll. Jó, jó, jó, jó.Будет готово через минуту и все твои проблемы уйдут прочь.
Minden csillag tovaszáll Jő a hajnal hasadásСмотри, все звезды исчезли, растворились в щели рассвета.
És a bú, a gond így tovaszáll, csak relaxálj... és a fény ragyogó, de együtt lesz csakis jó!Как будет меня солнышко Купать в лучах Небосклон Голубой
Azt hittem, az ötlet tovaszáll.Я думал это пройдет.
És a szerelem tovaszáll.И любовь исчезает.
Nem tolhatod majd a képedet a munkás negyedekbe, és a politikai jövőd tovaszáll.You won't be able to show your face in a barrio, and your political future will be over.
A 70-es évek a nyakunkon van és hamarosan tovaszáll a fiatalságunk.Совсем скоро нас встретят семидесятые, а вот молодость - покинет навсегда.
És holnapra tovaszáll.И завтра оно исчезнет.
És mielőtt feleszmélnénk, az idő tovaszáll.И только потом мы осознаем, сколько времени потрачено впустую...
Ha megjön, elmondom, hogy Pete nem tud jönni, majd pillanatnyi csalódása tovaszáll, midőn ráeszmél, hogy az igazi lelki társa mindvégig a szeme előtt volt.Она придет, я скажу, что Пит не появится, и ее разочарование пройдет, когда она поймет, что ее избранный все это время был рядом.
És amint tovaszáll,И ты понимаешь,
Látod azt, ahogyan az élet eltűnik előled. És amint tovaszáll, ráébredsz arra, hogy mennyire értékes volt.Вы видите, как исчезает жизнь, и когда это происходит, вы понимаете, насколько ценной она была.
- Amikor Alonzo vagy bárki más próbál az elmédbe férkőzni, ismételgesd, míg a harag tovaszáll.- Когда Алонзо или еще кто-то попробует тебя достать, произнеси её, и твой гнев утихнет.
De tudom, hogy az így szerzett öröm, gyorsan tovaszáll, és csak a gyötrelmeimet hosszabbítja, így elszenvedem a zabkását.Но я знаю, удовольствие будет мимолетным, а страдания долгими, так что потерплю кашу.

2020 Classes.Wiki