TRAGACCSAL ← |
→ TRAGACSÁT |
TRAGACS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ez egy tragacs, kapitány. | Колымага, капитан. |
Vacak ez a tragacs. Túl lassú. | Чертова колымага не тянет! |
Arnie, ez a tragacs ötvenet sem ér! | Арни, это не стоит и полтинника. |
Nem megy gyorsabban ez a tragacs? | Давай, сукина дочь! |
Ér annyit, mint ez a tragacs. | Это стоит много денег. |
Mr. Burns! A 20 évem alatt nem láttam ilyen lepusztult, ócska, tragacs... | Мистер Бернс, за 20 лет работы я не видел более убогого, плачевного-- |
Nyomás, te tragacs! | Шевелись, мусорное ведро! |
Azt hittem, az a használt tragacs volt benne a mélypont. | Хуже всего то, что я вожу подержанный автомобиль. |
Mi ez, a családi tragacs? | Семейная реликвия, что ли? |
Tragacs! | Мусор! |
Micsoda tragacs ez? | - Что это за корыто? |
Öreg tragacs volt. | Это был старый грузовик. |
Az a tragacs, amit használ, nem kelti vitorlás hajó benyomását. | Ваш универсал не очень-то похож на корабль с парусами. |
Nem megy ez a tragacs. | - Я пытаюсь. |
- Rohadt tragacs! | - Таратайку. |
- Rohadt tragacs! | - Чертову таратайку! |
Hello, a nevem Tragacs. | Привет, меня зовут Кланкерс. |
Tragacs! | Кланкерс. |
Nem megy gyorsabban ez a tragacs? | Эта штука не может побыстрее? |
Nekem nem kell ez a tragacs! | - Мне не нужна эта рухлядь. |
Mindig lerobban az az ócska tragacs. | Старая колымага все время ломается. |
Conrad, add neki a tragacs kulcsait. | Конрад, отдай ей ключи от драндулета. |
Az a tragacs a rádióban kiköpött Doki. | Он прямо вылитый ты. |
Szar, hülye, ócska tragacs. | Чёрт, дерьмо, вонючая хреновая машина. |
Ez a tragacs nem megy innen sehova. | - Он уже никуда не поедет. |
Ha ez az öreg tragacs be akar fuccsolni, akkor egyetértek az asszonyoddal. | Я об этом. Если этот богенький Буратино хочет дать денег, то здесь я согласен с твоей старушкой. |
Hagyta, hogy miszter tragacs leelőzzön minket? | Ты дал пенсионеру нас обогнать? |
Nem, csak tudom, hogy vannak álmaid. Több, mint egy tragacs-show. | Нет, просто я знаю, что у тебя есть мечты кроме грузовиков. |
Az egyik mögött egy új autó várja. A másik 2 mögött egy-egy tragacs. | За одной из дверей новый автомобиль, за двумя другими - самокаты. |
Az ajtó mögött egy tragacs van. | И мы видим там самокат... |