TÚLTERHELT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A rendszer túlterhelt | Перегрузка системы |
kicsit túlterhelt | немного |
túlterhelt | перегружен |
túlterhelt vagy | подавлена |
TÚLTERHELT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Fegyveres rendőrosztag segít a túlterhelt orvosoknak, hogy enyhítsenek a 3. osztályba soroltak szenvedésén. | Вооруженная полицейская команда, помогающая загруженным работой докторам уменьшить страдание людей из третьей категории. |
Egy túlterhelt fézer van a kabinomban. | В моей комнате находится перегруженный фейзер. |
Gyakori a túlterhelt vezetők között, mint csillaghajó kapitányok. | Особенно присущ лидерам, работающим в условиях стресса, как капитаны звездолетов. |
Talán túlterhelt a vonal. | Может, линия занята. |
Mostanában egy kissé túlterhelt voltam. | Недавно я попал под своего рода давление. |
Az étterem egy kicsit... Túlterhelt volt. | - Реплимат был переполнен. |
Fáradt és túlterhelt. | Он устал и сгорел! |
Amidala szenátor, Naboo korábbi királynője visszatér a Galaktikus Szenátusba hogy sordöntő ügyben szavazzon, egy KÖZTÁRSASÁGI HADSEREG létrehozásáról, amely segíthetné a túlterhelt Jediket. | Сенатор Амидала, бывшая королева Набу, возвращается в Галактический Сенат, чтобы проголосовать по важному вопросу о создании РЕСПУБЛИКАНСКОЙ АРМИИ для поддержки разрозненных сил Джедаев.... |
Mindent tudunk Önről, a túlterhelt bankszámlájáról, a bűnözői múltjáról. | Мы всё о вас знаем,.. ...о перерасходе на вашем счёте, о судимости. |
Úgy értem, túlterhelt. | Дел по горло. |
A menekülttáborom túlterhelt. Támadnak, állandóan támadnak. | И от меня постоянно чего-то требуют. |
Túlterhelt voltál, az ő gondjuk. | Ты был слишком загружен работой - их проблема. Забыл. |
Túlterhelt a hálózat. | - Все сети перегружены. |
Biztos túlterhelt a hálózat. | Я думаю, что сети перегружены. |
RENDSZER TÚLTERHELT | Система перегружена |
Egy anya, aki túlterhelt. | Мать, которая потрясена. |
Egy gyilkos szabadon elsétálhatott, csak mert maga túlterhelt volt? | Убийца ушел безнаказанным, из-за того, что вы переработали? |
- De a konyha túlterhelt. | Поставлю вас в очередь, но кухня слегка отстает. |
Kicsit túlterhelt. Egy kis kikapcsolódás jót fog tenni. | Выходной тебя успокоит. |
Túlterhelt, tűrőképessége határán van. | Куча дел, куча забот. |
A kapcsolótábla túlterhelt. | оммутатор перегружен. |
Továbbá a konnektoruk is túlterhelt és egy főzőlap van a földön. | Вы также имеете перегруженные розетки в некоторых местах |
A szakács ma kicsit túlterhelt. | Повар сегодня халтурит. |
Az a sok webkamera, a hajsütővasak, hajszárítók - a rendszer túlterhelt. | Камеры, щипцы для волос, фены. Сеть не выдерживала. |
Három szülő... senki nem lesz túlterhelt, mindenkinek lehet élete. | Трое родителей, никто не бегает взвинченным, у каждого есть шанс на жизнь. |
Ha megteszik, az egész város sötétbe borulhat, ha a hálózat túlterhelt lesz. | Если они сделают это, весь город окажется во тьме, если электросети будут перегружены. |
A török piac kicsit túlterhelt. | Меня беспокоит, что турецкий рынок немного перенасыщен. |
Csak egy kicsit túlterhelt vagyok, tudod? | Просто немного загружен, понимаешь? |
Túlterhelt a wi-fi. | Wi-Fi завис. |
Minden kommunikációs hálózat túlterhelt. | Всю связь заглушили. |