1408 контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
1408 фразы на исландском языке | 1408 фразы на русском языке |
1408 | 1408 |
1408 | номере 1408 |
herbergi 1408 | 1408 |
herbergi 1408 | номере 1408 |
í 1408 | в номере 1408 |
í herbergi 1408 | 1408 |
í herbergi 1408 | в номере 1408 |
1408 контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
1408 предложения на исландском языке | 1408 предложения на русском языке |
Ég hringi vegna herbergis 1408. | Майк: Да, привет, хочу заказать номер 1408. |
- Ég vil gista í herbergi 1408. | Чем могу вам помочь? Да, я хочу остановиться в номере 1408. |
Ef ég fæ lykilinn ađ 1408 ertu laus viđ mig. | Ну, может быть просто дадите ключ от номера 1408, и я престану вам надоедать. |
Númer 1408, takk. | 1408, пожалуйста. |
Má reykja í herbergi 1408? | 1408 для курящих? |
Í hreinskilni sagt vil ég ekki ađ ūú dveljir í númer 1408 af ūví ég nenni ekki ađ ūrífa eftir ūig. | Откровенно говоря, я не хочу зарегистрировать вас в номер 1408 потому что не хочу расхлебывать кашу. |
Fannstu ekki viđ rannsķknarstörf ūín ūá 22 eđlilegu dauđdaga sem orđiđ hafa í herbergi 1408? | Хорошо, в ходе своего расследования, вы разве не обнаружили 22 естественных смертельных случая которые имели место в номере 1408? |
Samtals hafa orđiđ 56 dauđsföll í 1408. | Все твердят, что было 56 смертельных случаев в номере 1408. |
Ūú vilt ekki dvelja í 1408 eftir ūann lestur. | Даю гарантию, если вы хоть раз прочтете вам уже не захочется остановиться в номере 1408. |
Ūú ūarft ekki ađ dvelja í 1408, ūú getur tekiđ myndir í 1404. | Чокнутый, торговец. Послушайте, м-р Энслин, вы не остановитесь в номере 1408. Можете сделать фотографии номера 1404. |
- Viđ notum kort. Raftæki virka ekki í 1408. | У нас также есть магнитные карты, но электроника отказывается работать в номере 1408. |
Ég fer ekki nær 1408. Nema vegna ūessa mánađarlega. | Мы так близко, что я попаду в номер 1408 еще до конца месяца. |
- Ég segi ūađ seinna. Dolphin. 1408. | Отель Долфин, номер 1408. |
- Já. Herbergi 1408. | - Да, да, номер 1408. |
Ūeir eru í herbergi 1408. | Майк, они в номере 1408. |
Hérna höfum viđ 1408. | Хорошо, тут у нас 148. |
Herbergi 1408 var hræđileg martröđ en einhvern veginn vaknađi ég samt... endurnærđur. | Номер 1408 был ужасным сном но все же я очнулся от него обновленным. |
Herbergi 1408. | Майкл Энслин. |