INFORMAZIONE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
INFORMAZIONE
контекстный перевод и примеры - фразы
INFORMAZIONE
фразы на итальянском языке
INFORMAZIONE
фразы на русском языке
? Per tua informazioneК твоему сведению
alcuna informazioneникакой информации
all'informazione televisivaинформативного вещания
assolutamente alcuna informazioneабсолютно ничего
assolutamente alcuna informazione utileабсолютно ничего полезного
assolutamente alcuna informazione utile inабсолютно ничего полезного в
assolutamente alcuna informazione utile in cioабсолютно ничего полезного в том
avere qualche informazioneдополнительную информацию
avete qualsiasi informazioneлюбая информация
avete qualsiasi informazioneу вас есть информация
avuto l'informazioneполучил информацию
avuto questa informazioneполучили эту информацию
avuto questa informazione?получили эту информацию?
Beh, per tua informazioneК твоему сведению
bisogno di qualche informazioneнужна информация
bisogno di un'informazioneнужна кое-какая информация
bisogno di un'informazioneнужно кое-что узнать
c'e 'assolutamente alcuna informazioneНет абсолютно ничего
c'e 'assolutamente alcuna informazione utileНет абсолютно ничего полезного
che conoscete, avete qualche informazioneваших знакомых есть какая-либо информация
Che informazioneинформация
Che informazioneКакую информацию
Che informazioneЧто за информация
Che informazione?Что за информация?
che questa informazioneчто эта информация
che questa informazioneэта информация
Chi ti ha dato questa informazioneКто рассказал тебе
Chi ti ha dato questa informazione?Кто рассказал тебе?
ci aveva dato nessuna informazione... nessunaдал нам заранее никакой точной информации
ci aveva dato nessuna informazione... nessunaдал нам заранее никакой точной информации и

INFORMAVO IL

INFORMAZIONE A



INFORMAZIONE
контекстный перевод и примеры - предложения
INFORMAZIONE
предложения на итальянском языке
INFORMAZIONE
предложения на русском языке
= =La bustarella che hai preso da noi, e il fatto che hai divulgato l'informazione a noi.=Потому что вы получили взятку и собираете для нас информацию.
Per tua informazione, la parrucchiera non è molto abile.парикмахер не слишком хороший.
Ma qualsiasi informazione sara' in grado di darci, di certo accelerera' tutto l'iter.Но теперь они настоящие. Откуда мне знать?
Le tenaglie, che ricordano quelle dei crostacei... sono strumenti di battaglia e d'informazione.Щупальца, похожие на клешни рака служат для обороны и сбора информации.
Vuole qualche informazione?Вы хотите, что-либо знать?
Per mia informazione, definirebbe il suo approccio verso di me tipico del posto?Просто интересно... можно ли расценить ваш подход ко мне как типичный для местной морали?
Vorrei un'informazione a proposito di un annuncio economico.Мне нужна информация, касающаяся личной рекламы.
Vede, se sapesse più di quanto so io, allora approfitterei della sua informazione.Если вы будете знать больше меня, то вы должны будете мне платить.
Vorrei un'informazione riguardo l'appartamento 25C.Я хочу узнать кое-что о квартире 25С.
Mi ha ringraziato per l'informazione e...Он был очень благодарен.
Il soldato che le ha dato l'informazione ha confessato.Солдат, передавший вам информацию, сознался. Он был казнён.
Può darmi un'informazione.Слышали, мистер Бекстейн?
Va bene. Mi servirebbe un'informazione... ... suShawnRegan.Мне нужна информация о Шоне Ригане.
$200 sono un sacco di soldi per un'informazione.В моем кругу за две сотни покупают много информации.
Non è un informazione da $200?Заплатите за это две сотни, сыщик?
Mi vendette I'informazione perché scoprì... ... chelavoravoperiIgenerale.Узнав, что я работаю на Стернвуда, он предложил продать мне информацию.
Controllate i rapporti , ricontrollate le vostre fonti d'informazione.Проверьте всю информацию. Поговорите со своими информаторами.
Ma capirà che devo prendere in esame ogni minima informazione.Но вы же понимаете, что я обязан изучить любую информацию.
Quando viene commesso un omicidio ogni minima informazione è importante per la polizia.Да. Когда совершено убийство, полиции важны любые сведения.
Vi darò una piccola informazione che potrà esservi utile finchè resterete con me qui a Fort King. All'Accademia, Tenente Caldwell, io fui sempre il primo del mio corso.Небольшая информация, которая может быть для вас весьма полезна... в военной школе я всегда был первым.
Se c'è qualcuno fra questi Principi che, per falsa informazione, o per ingiusto convincimento, mi ritiene un nemico, se io, senza volerlo o preso dall'ira, ho commesso un atto che sia mal sopportato dai presenti,А если кто из этого собранья по подозренью или по доносу - меня врагом считает; иль если в гневе, иль по неразумью кому-нибудь обиду я нанёс, прошу его о мире и о дружбе.
Se fossi in loro, offrirei una bella cifra per un'informazione del genere.Если бы я был ими... Я был бы готов предложить хорошую сумму за информацию, равную ей.
Mi serve un'informazione.Мне нужна информация.
Direi che l'informazione è utile.Отлично, Бэйли левша.
Ci dica, quale sarebbe questa informazione che avrebbe da darmi?Что за информация у вас якобы имеется?
Abbiamo verificato l'informazione e pare sia tornato qui dopo un combattimento a Kurosako.Мы проверили эту информацию и, кажется, он вернуться сюда после драки в Куросако
Vorrei che mi dicesse quello che sa dei nostri accordi... e come ha ottenuto quest'informazione.Я просто хочу знать, как много вам известно о наших делах и, конечно, как вы узнали эту информацию.
Per sua informazione, voglio che sappia che... ho dormito in questo letto, da sola, per colpa di suo fratello Billy.Я хочу, чтобы вы знали... что я спала в этой кровати и одна, из-за вашего брата Билли.
Ti ringrazio moltissimo per l'informazione.Любезно благодарю за информацию.
È straordinario come hai sottomano un'informazione del genere.Ага. Эта информация наверно записана у тебя в отпечатках пальцев.

2024 Classes.Wiki