MALE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
MALE
контекстный перевод и примеры - фразы
MALE
фразы на итальянском языке
MALE
фразы на русском языке
? - Niente maleНеплохо
? Sto maleболен
a chi fa del maleлюдям, которые вредят
a chi fa del male agli altriлюдям, которые вредят людям
a far del maleнавредить
a far maleболеть
a far maleбольно
a fare del maleубирать всё
a fare del male aкто ранил
a fare del male aнавредить
a fare del male aубирать всё и
a fare del male a chiunqueубирать всё и всех
a fare del male a chiunque siубирать всё и всех
a fare del male a tuaкто ранил твою
a fare del male a tua sorellaкто ранил твою сестру
a farmi del maleнавредить мне
a farmi maleменя
a farsi del maleнавредить себе
a farsi maleкто пострадает
a farsi maleпострадает
a farti del maleменя делать тебе больно
a farti del maleменя причинять тебе боль
a farti del male?навредить себе?
a farti maleменя делать тебе больно
a farti maleменя причинять тебе боль
a farti maleпричинять тебе боль
a finire maleэто кончится плохо
a lei perche 'ti senti maleплохо вы себя чувствуете ее
a maleменя неправильно
a maleсуши

MALDOVAR

MALE A BO



MALE
контекстный перевод и примеры - предложения
MALE
предложения на итальянском языке
MALE
предложения на русском языке
Ma so che non sei stato tu a farmi del male.Но я знаю, что это не сделал со мной.
Non ti farei mai del male.Я бы никогда этого не сделал.
Possiamo solo pregare che non si facciano male.чтобы всё ещё больше обострилось.
E se si facesse male?А что если вы пострадаете?
Cosa faremo se si facesse male?Что если он пострадает?
Succederebbe qualcosa di grosso se si facesse male.Что-то произойдёт в таком случае.
Ehi! Aspetta, aspetta. Guardando quanto sei felice, essere Re non sembra tanto male.стой. быть Королём не так плохо.
L'asse del male.Ось зла.
Hanno detto che siamo una forza del male.что мы ось зла.
Hai ragione, non posso uccidervi. Non possiamo permetterci di uccidervi. Ma, possiamo comunque farvi del male.я не могу вас убить. но без проблем можем вас покалечить.
Non hai fatto niente di male, perché non puoi alzare la testa?так почему не можешь посмотреть мне в глаза?
Potrebbe farti del male, senza volerlo.Она может совершенно нечаянно повредить что-нибудь.
Ti farai male! Stiamo cadendo in una trappola!Мы в ловушке!
Non sei male.Вы здорово справились.
Vengo solo considerato come "non male"?кто здорово справился?
Allora ci faremo male anche noi. Per svegliarsi, tagliare qualche dito è un obbligo.Тогда нам тоже достанется. нужно отрезать несколько пальцев.
Cosa c'è di male ad usare il tempo tra i vari impegni per andare ad un appuntamento.Какие проблемы с маленьким свиданием?
Signorina Gim Hang A, non hai fatto niente di male.Вы ни в чем не виноваты.
Starà male e le crescerà la pancia.Ай-яй... или хуже - жирком обрастет! Нельзя!
Ha sempre avuto la pressione alta, e dopo essere stato male per un paio di mesi, è morto.у него всегда было плохое давление. От него и умер.
Anche il Windsurfing non è male.Виндсерфинг тоже неплохо.
Dei del cielo e della terra, io non ho fatto nulla di male.Боги небесные и земные... пожалуйста...
L'intero villaggio verrà. Dite alla gente di venire e di chinare le loro teste in segno di rispetto, e dite loro di scusarsi per aver parlato male di lei in questi ultimi 3 anni, anche se non sono sicuro basti questo per farsi perdonare.Просто расскажите о похоронах людям что очернили ее что такое можно простить
Questo è inquietante e porta male. Perchè non l'ha seppellita immediatamente invece di fare un funerale di 3 giorni?Как-то это зловеще и неправильно а устроил эти трехдневные похороны?
vada all'ospedale infantile St. Donald. - Se qualcosa va male con una...Если что-то пойдет не так с одной почкой...
Non voglio sedermi qui, e sentirmi sempre più male.Не хочу сидеть здесь и чтобы мне становилось все хуже.
- che stavi male e sei tornata a casa. - Si'. Ho avuto un calo di zuccheri, cosi'...Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.
Sto davvero male.Это очень плохо.
- Che c'e' di male?Что не так?
Sai... tutte pensavamo che fossi una tipa odiosa ma... non sei niente male.Знаешь, мы все думали, что ты ужасная, но ты не такая уж и плохая.

2024 Classes.Wiki