ASSIMILAZIONE


перевод и примеры использования | Итальянский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ASSIMILAZIONEПеревод и примеры использования - фразы
assimilazioneассимиляции
ASSIMILAZIONEслияние
L'assimilazioneАссимиляция

ASSIMILATO

ASSIMILIAMO



ASSIMILAZIONEПеревод и примеры использования - предложения
Mi occuperò della fase iniziale della sua assimilazione nella società, una società che soddisferà perfettamente tutti i suoi bisogni e desideri.Я здесь, чтобы наблюдать за начальным этапом вашей ассимиляции в общество, общество которое будет заботиться о ваших потребностях и желаниях так эффективно, что вы и представить не могли.
Assimilazione dei dati più che soddisfacente, padrone.Поглощение данных чрезвычайно приятно, хозяин.
assimilazione dei dati più che soddisfacente, padroneПоглощение данных чрезвычайно приятно, хозяин.
ASSIMILAZIONEслияние
ASSIMILAZIONE COMPLETATA CELLULA - CANEслияние закончено имитация клетки собаки
Voglio l'assimilazione del DCS e del database tattico entro le 08.30.Системы связи и тактические базы данных должны быть готовы к 08:30.
...e l'assimilazione distruggerà......и нужно учесть определённые факторы...
- Jean-Luc. Pensavamo che... Le notizie sulla mia assimilazione sono state ingigantite.Сообщение о моей ассимиляции сильно преувеличены
- Ti stai illudendo! Ho soprasseduto all'assimilazione di innumerevoli individui.Я наблюдала за ассимиляцией миллионов вы ничем не отличались от других.
Almeno loro ammettono i loro piani di assimilazione.По крайней мере, они говорят вам о своих планах до ассимиляции.
Ho quasi scoperto la loro tecnologia di assimilazione, e poi creerò un sistema di difesa. Faccia del suo meglio.Я близок к пониманию, как работает их технология ассимиляции, и я, возможно, смогу создать защиту медицинского плана.
Gli iniettori tubolari sono il primo passo nel loro processo di assimilazione.Эти инъекционные трубки - первый шаг в процессе ассимиляции.
L'assimilazione è istantanea.Ассимиляция практически мгновенная.
Dovremmo rafforzare il sistema immunitario, per creare un anticorpo all'assimilazione.Это наводит на мысль, что надо попробовать усилить иммунную систему - создать подобие "ассимиляционных антител".
Proviamo una dissezione submicronica delle sonde, per vedere se scopriamo il meccanismo dell'assimilazione.Попробуем субмикронное вскрытие тех зондов, которые у нас есть. Вдруг нам удастся понять механизм ассимиляции.
Con tutto il rispetto, eravate una famiglia molto unita dedita all'assimilazione forzata di civiltà inermi.Мы жили как одна гармоничная семья. Со всем уважением, доктор Фрейзер, вы были "одной гармоничной семьей", созданной путем насильственной ассимиляции ни в чем неповинных культур.
Vi piacerà che diventiamo amici , no?" L'Assimilazione ci trasforma tutti in amici.Они сказали, что вы хотите ассим... ассими...
Imparerete tutto sull'assimilazione, la gerarchia e psicologia dei Borg e dell'alcova centrale e di quanto siano evidenti la perfezione e l'autostima di se stesso della Regina dei Borg.Вы узнаете о процессе ассимиляции, иерархии боргов, и психологии коллективного разума. А что касается вашей успеваемости, мои ожидания не будут отличаться от стремлений самой королевы боргов - совершенство.
Siamo pronti per l'assimilazioneзвездолёт "Вояджер". Догнать и ассимилировать.
Pensi ancora di cambiare la nostra teoria - sull'assimilazione della memoria?Всё ещё планируете изменить общепринятое мнение о механизмах памяти?
Copierete, prego, il testo approvato quattro volte per assicurarvi la massima assimilazione.Пожaлуйcтa, cкопируйтe oдобрeнный тeкcт четыре рaзa чтобы обecпечить мaкcимaльноe зaпоминaниe.
Assimilazione in corso.Пошло дело!
Quindi cos'e'... 'Assimilazione onnipresente'Тогда что такое непрерывное поглощение?
Quindi... per difendere noi stessi e combattere contro l'assimilazione di tale stupidita' nei nostri processori del pensiero, dobbiamo imparare a leggere per stimolare la nostra immaginazione.Поэтому, чтобы защититься от проникновения этой тупости в наше мышление, надо учиться читать. Подстегивать собственное воображение.
Tutto il lavoro per Outcome, tutti quei test, tassi di assimilazione, dosaggi, studi sui tessuti ci servono per affinare la nostra scienza.Вся работа по "Ауткому", все анализы, расходы материалов, дозировки, расчеты напряжения тканей. Мы просто настраиваем параметры.
Sta mettendo in atto quella che chiamiamo "assimilazione delle fantasie".Он практикует так называемую ассимиляцию чужих фантазий.
L'assimilazione addominale funziona lentamente.Брюшное всасывание работает медленно.
- Dai, prendilo, cosi' posso bere per assimilazione attraverso di te.Давай, бери, я так смогу косвенно выпить. Не, чувак.
- L'assimilazione e' naturale.– Ассимиляция естественна. – Нет.
I Votan comprendono il valore dell'assimilazione.Вотаны понимают ценность ассимиляции.

2020 Classes.Wiki