ATTENDIBILITÀ


перевод и примеры использования | Итальянский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ATTENDIBILITÀПеревод и примеры использования - фразы
attendibilitàнадежности

ATTENDIBILE O SE CARRIE VUOLE CHE

ATTENDO



ATTENDIBILITÀПеревод и примеры использования - предложения
Solo che aspettiamo a mandarlo in onda. Ci sono dei dubbi sull'attendibilità del testimone.Штат Миссисипи в ней не усомнился.
..e valutare l'attendibilità della sua testimone principale.Оцениваете вашего главного свидетеля?
Facciamolo deporre e darà solo attendibilità a Hernándee'.Он подтвердит любые слова Эрнандеса.
Attendibilità della proiezione inferiore al 45 percento.Достоверность прогноза упала ниже сорока пяти процентов.
- Hanno la stessa attendibilita'.Это примерно равноценные доказательства.
E' trascorsa una settimana dalla morte di Mary Bousfiled... un'agente ausiliario, trovata assassinata in Mitre Square... e che si ritiene sia la terza vittima dell'imitatore di Jack lo Squartatore. Non resta che attendere di verificare l'attendibilita' della loro teoria...Прошла неделя с тех пор, как Мэри Бусфилд, добровольный помощник полиции, была найдена мертвой в Митр Сквер, став третьей жертвой подражателя Джеку Потрошителю... ...тактику выжидания, если они правы насчет своей теории... ...согласно ведущим экспертам по Потрошителю,
Avra' modo di controinterrogare, signora Florrick, e la giuria avra' modo di giudicare l'attendibilita' del signor Bishop.Вам предоставится возможность провести перекрёстный допрос, миссис Флоррик. а у присяжных будет возможность оценить правдивость слов мистера Бишопа.
E cio' che questo vi dice sull'attendibilita' della sua testimonianza.И что вам это говорит о надежности ее показаний?
Ora siete informati, avete tutto il tempo per valutarne l'attendibilita'.Мы делаем это сейчас. Можете взять сколько угодно времени, чтобы рассмотреть его.
Controllare attendibilita' "Insistere, prima o poi crolla.""Надави на него, и дело развалится".
- Dunque, signor Costas... lei ha pubblicato le accuse di plagio senza verificarne l'attendibilita'.Итак, мистер Костас, вы опубликовали обвинение в плагиате, не проверяя, правдивое оно или ложное?
Siamo corsi qui dopo aver verificato l'attendibilità dell'informazione, Vostra Maestà.Я всё выяснил и прибежал к Вам!
Sappiamo che l'attendibilita' delle notizie conta di piu'...Мы понимаем, что честность новостей важнее,
Ma essendo affetta da una malattia nervosa e costretta a letto... la cosa perde di attendibilità.Но так как она, в течении долгого времени страдавшая от нервного расстройства, была прикована к своей постели, от этой теории быстро отказались.
La giuria ha diritto di stabilire la sua attendibilita'.Присяжные имеют право оценить ее благонадежность.
Gruppo di informatori, moduli per l'attendibilita', nuovi rapporti dell'Intelligence.Списки осведомителей, формы оценки надежности и бланки промежуточной отчетности
E' fatto per provare la tua attendibilita' com testimone.Это поможет представить тебя надежным свидетелем.
Ci sono dei dubbi sulla sua attendibilità come testimone.Немыслимо. Правдивость её показаний ставится под сомнение.
L'attendibilita' si basa sui dettagli.Возможно, какие-то детали придадут им бОльшую правдоподобность.
Hanno iniziato a... verificare l'attendibilità delle notizie, prima di scriverci un articolo.Мы начали замечать, что они проверяли факты по утечкам еще до публикаций историй.
Perché le mie azioni e reazioni passate hanno sollevato dubbi sull'attendibilità delle mia programmazione.Потому что мои последние действия и реакции вызывают сомнения в целостности моего программного обеспечения.
E' una cosa di cui non sai l'esatta attendibilità? Caspita, forse soffrite di privazione del sonno tutte e due.Может, вам обеим следует поспать.
Signora presidente, richiedo che ci venga concesso più tempo per verificare l'attendibilità del testimone.Господа председатель, я говорю, что у нас будет время на расследование показаний свидетеля.
- È per verificare l'attendibilità del teste.Это вопрос о надежности. Отклонено.
- È sempre per l'attendibilità.- И снова, вопрос надежности. - Разрешаю.
Ma vi ho offerto un candidato di cui posso garantire personalmente l'attendibilità.Но я предлагаю вам кандидатуру, чью верность я могу гарантировать.
16-804... commettere atti criminali che riflettono negativamente sull'onestà dell'avvocato, o sulla sua attendibilità come avvocato.16-804... совершение преступного деяния, которое неблагоприятно отражается на честь адвоката и доверие его как специалисту.

2020 Classes.Wiki