PERFIDO контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
PERFIDO
контекстный перевод и примеры - фразы
PERFIDO
фразы на итальянском языке
PERFIDO
фразы на русском языке
cosi 'perfidoгруб
cosi 'perfidoтак груб
e perfidoзлой
Il perfidoЭтот коварный
Il perfido ParsloeЭтот коварный Парслоу
Larry il PerfidoПлохиш
perfidoзлой
Perfido eжуткая
perfido e temibileжуткая
Perfido e temibile figlioжуткая
perfido e temibile figlioжуткая сволочь
Perfido e temibile figlio diжуткая сволочь
perfido Parsloeковарный Парслоу
perfido, lurido, schifoso eмeрзкий, отврaтительный
Sono un perfido eЯ жуткая
un perfido eжуткая

PERFIDIA E LIVORE

PERFIDO E



PERFIDO
контекстный перевод и примеры - предложения
PERFIDO
предложения на итальянском языке
PERFIDO
предложения на русском языке
Il perfido Sacedote di Bel riceve notizie rassicuranti da Ciro.∆рец-изменник получает завер€ющее послание от ира.
Lei sapeva che avrei affrontato tutto piuttosto che l'onta di un divorzio, ammettendo che, sposandola, ero caduto in un perfido tranello.Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
Se il sindacato o il mio avvocato non vogliono o possono fare nulla, io stessa caccerò quel patetico agnellino smarrito nelle fauci del perfido Mr DeWitt!Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
Quel perfido, siccome non mi vuole, non mi merita.Если этот тип меня не желает значит, он меня не достоин.
Ma ci dev'essere stato Nel mio perfido, crudele passato Un solo momento di virtùно в тяжелом и грустном прошлом... был момент истины .
Ora, a te, perfido mondo, addio.Моё решение непоколебимо!
Lupin è riuscito a fuggire, ma il perfido Conte lo insegue!Люпен бежал. Его преследует разъяренный граф.
E un perfido amante E' peggio di un ladroИзменница хуже воровки порой!
Ancora un po' e divento perfido!Я просто воплощение порока.
Ti prego, ascolta quanto un fratello può essere perfido.Узнай, Миранда, что и брат родной Порой врагом бывает вероломным!
E' stato il mago Freston, insieme al perfido savio che narra le mie imprese."а это ответственен волшебник 'рестон, объединившийс€ со злым мудрецом, что рассказывает о моих героических де€ни€х.
Sembrerò perfido, ma io non credo, di esserci fatti sfuggire una cura al cancro.Я не хочу показаться грубым, но, по-моему, мы тут лекарство от рака не потеряли, разве нет?
Wernher von Braun, progettista dei razzi V-2, è forse il più noto, ma a Klemper spetta il primato di nazista più perfido sfuggito al tribunale di Norimberga.Вернер Фон Браун. проектировщик ракеты V. которой подбили Лондон возможно, самый печально известный, но приз безусловно достается Виктору Клемперу - самому зверскому Нацисту, избежавшего Нюрнбергских судов.
- Che perfido sei!- Ах! Пративный! -
Caro, sono stato perfido, lo so.Эй, друг, я знаю, что был злым.
"Sei perfido, signor GrinchХо-хо-хо !
Randall non vuole che fraternizzi con le vittime del suo perfido piano.Пожалуйста, Фангас. Извини, Вазовски, но Рэндалл сказал, что мне нельзя общаться с жертвами его планов.
Ma il suo regno è invaso da un perfido maragià.Но в ее королевство вторгается дьявольский магараджа.
Urla e sbraita il maragià Ma a niente servirà lo sono il perfido maragià!Я дьявольский магараджа!
Folle di gelosia, il perfido maragià...Ты обманул меня!
Non un perfido gatto con la smania di conquistare il mondo.Это я, ваш хозяин, а не кот, покоряющий мир.
e' il perfido Richard.Проблема в Вайле Ричарде.
Ti sei divertito col perfido, vecchio Jerry?Тебе было весело с вреднющим стариной Джерри?
Il mio nome è N'Goo Tauna... e questo è il mio perfido amico, Zarkos.Меня зовут Нгу Тауна. А это мой лучший злой другЗарко.
Non costringetemi a diventare perfido!Не злите меня, дамы.
Tu! Brutto, perfido, lurido, schifoso e crudele scarafaggio!Tы мeрзкий, отврaтительный, злой тaрaкaн!
Oh, è perfido.Кaкaя сволочь!
Quel perfido figlio di puttana non passera' la notte, mi hai capito?Этот злобный сукин сын не переживет эту ночь. Понял?
- Sei perfido.— Да ну тебя.
So che la tua moralità è un po' fuori dagli standard, ma approfittare di Lana quando ancora è vulnerabile è perfido.Я знаю, твой моральный компас иногда сбивается, Но пользоваться минутой слабости Ланы? Это просто низость.

2024 Classes.Wiki