PORTASIGARETTE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
PORTASIGARETTE
контекстный перевод и примеры - фразы
PORTASIGARETTE
фразы на итальянском языке
PORTASIGARETTE
фразы на русском языке
Il portasigaretteпортсигар
il portasigarette cheпортсигар, который
portasigaretteпортсигар
portasigarette cheпортсигар, который
un portasigaretteпортсигар
un portasigarette cheпортсигар, который

PORTASCIUGAMANI DEL BAGNO

PORTASIGARETTE CHE



PORTASIGARETTE
контекстный перевод и примеры - предложения
PORTASIGARETTE
предложения на итальянском языке
PORTASIGARETTE
предложения на русском языке
Salvati dal portasigarette, sì, ma dagli Inni Sacri non ne ho mai visti!Портсигар - куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике...
Ehi! IL mio portasigarette, prego!Мой портсигар, если позволите.
Ecco il portasigarette.Вот твой портсигар.
Senti, che ne diresti se controllassi questo portasigarette nell'elenco del Dipartimento degli oggetti preziosi rubati nell'ultimo anno?Скажи, как насчет того, чтобы сверить этот портсигар... со списком того, что было украдено в прошлом году или около того.
Il portasigarette che Niles ha venduto stamattina, scotta.Этот портсигар, что он продал сегодня утром... Горячий след.
- Comprare un biglietto d'aereo, vendendo un portasigarette rubato. Non è molto intelligente.- Купил билет на самолет,... заложил украденный портсигар,... это не очень разумно.
Perché Niles ha un portasigarette che appartiene a lui?Почему Найлз заложил портсигар, который принадлежит именно ему?
Dove ha preso il portasigarette che ha venduto stamattina?Где вы достали портсигар, который продали сегодня утром?
- E il portasigarette venduto stamattina?- А, портсигар, который вы продали сегодня утром?
Dice che ha lasciato il portasigarette, vuole venire su.- Что? Он хочет вернуться, говорит, что забыл здесь портсигар.
Sapevo che partivate stasera e non volevo rimanere senza portasigarette.Я знаю, что вы уезжаете сегодня, поэтому хотел забрать свой портсигар.
Allora, fammi pensare, ricordo che avevo il portasigarette... quando ero in piedi là.Надо подумать, последний раз, я помню, видел портсигар, когда я стоял там.
Ha dimenticato di riempire il mio portasigarette.Он забыл наполнить мой портсигар.
Scusa, di solito non leggo le dediche sui portasigarette altrui.Простите, я обычно не читаю надписи на портсигарах.
I miei 1 8 Vestiti, le scarpe fatte su misura, le sei dozzine di camicie, i gemelli, il portachiavi di platino e il portasigarette?Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар?
Oh, che... Che bel portasigarette.Какой красивый портсигар.
Un portasigarette così carino.Какой чудесный портсигар.
Riempila con un portasigarette e altri oggetti.Суньте в чемодан сигаретницу и несколько кубков.
Questo portasigarette ha visto giorni migliori.Эта сигаретная коробка знала лучшие времена.
Per quanto si riferisce al portasigarette, all'accendino e al bocchino, li lascio in proprietà esclusiva a mio figlio Dino.Это не относится только к моему портсигару, зажигалке и мундштуку, которые остаются исключительно в пользовании моего сына Дино.
È un portasigarette che apparteneva al Duca di Windsor.Это портсигар, украшенный бриллиантами,.. ...он принадлежал герцогу виндзорскому.
rivorrei il portasigarette che ti ho dato.Дэвид, если ты не против, верни мне портсигар, который я тебе подарила.
Il direttore commerciale di mio padre è venuto qui a casa mia per riportargli un portasigarette che l'E.M.T.S ha tirato fuori dalla tasca del tuo abito in quel dannato ospedale e ancora odora della tua malattia.Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.
Manca il portasigarette.Портсигар пропал.
- Un portasigarette?- Портсигар?
Il portasigarette d'argento.Серебряный портсигар.
Qualcuno non voleva proprio che tu e Brennan rendeste pubblico cio' che c'era in quel portasigarette. Quindi hanno tentato di uccidere te, e sono riusciti a far fuori lui.Кто-то действительно не желал твоей встречи с Бреннаном, чтобы ни было в портсигаре, поэтому они попытались убить тебя, а потом отправились за ним.
Credo che il portasigarette fosse del signor Williams... non saprei a chi darlo.Кажется, это портсигар мистера Уильямса... но не знаю, кому ещё его отдать.
Portasigarette?Портсигар?

2024 Classes.Wiki