RACCOMANDARE


перевод и примеры использования | Итальянский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
RACCOMANDAREПеревод и примеры использования - фразы
posso raccomandareмогу порекомендовать
posso raccomandareсмогу рекомендовать
posso raccomandare la suaсмогу рекомендовать ее
posso raccomandare la sua adozioneсмогу рекомендовать ее удочерение
posso raccomandare la sua adozione fincheсмогу рекомендовать ее удочерение, пока
raccomandareпорекомендовать
raccomandareрекомендовать
raccomandare ilрекомендовать
raccomandare la suaрекомендовать ее
raccomandare la sua adozioneрекомендовать ее удочерение
raccomandare la sua adozione fincheрекомендовать ее удочерение, пока

RACCOMANDARCI

RACCOMANDARE IL



RACCOMANDAREПеревод и примеры использования - предложения
Sì, vìsto ìl suo esame ho paura che dovrò raccomandare l'ìnternamento.Да, в свете результатов обследования боюсь, мне придется рекомендовать взятие под стражу.
Volevo solo raccomandare una persona che conosco, un filantropo.Я только хотел... порекомендовать ему одного моего знакомого, большого филантропа.
- Te ne posso raccomandare qualcuno.Не беспокойся. Я могу порекомендовать парочку.
Vorrei raccomandare per il premio il film intitolato "Giubileo", realizzato da Filip Mosz, del cineclub di Wielice.Я хотела бы предложить наградить картину... "Юбилей" режиссёра Филиппа Моша из киноклуба Велице.
Di sicuro Io sceriffo puo' raccomandare un motel pulito a prezzi ragionevoli.Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги.
ti posso raccomandare un avvocato si chiama Wu e nell'albo degli avvocati distrettuali è un brav'uomo ti può aiutareЯ порекомендую вам адвоката. Его фамилия - У, он из окружной коллегии.
Chi può raccomandare?И кто, по вашему мнению, на это способен?
Intende raccomandare positivamente il Primo Ministro circa il patto di non aggressione?Могу ли я поинтересоваться, планируете ли вы дать Первому министру положительные рекомендации касательно подписания пакта о ненападении?
- Ma non sono io che ti pago. - Sì, ma puoi raccomandare- Ты можешь помочь в этом.
dopo un lungo periodo di valutazione hanno deciso di... raccomandare Markus come unico tutore.Они рассматривал дело необычно долго, и в конце концов решили рекомендовать, чтобы Маркус получил единоличные права.
Carmela Soprano, la mia vicina, mi ha incastrata. Mi ha chiesto di convincerti a raccomandare la figlia a Georgetown.Но Кармэла Сопрано, соседка, загнала меня в угол и попросила уговорить тебя написать рекомендательное письмо для ее дочери в Джорджтаун.
Forse troverò il modo per raccomandare una pena ridotta. Pena già scontata.Возможно мне удастся добиться смягчения приговора.
Se non approfitti, non potrò farti raccomandare.Такого шанса уже не представится.
La deve raccomandare a me.Пусть сначала попросит прощения у меня.
Ti posso raccomandare così vedi come stanno le coseЯ бы дал тебе рекомендации. Посмотришь, как живут люди.
Vi chiederemmo di fissarla tra un anno e di raccomandare che il signor Barksdale possa lavorare all'esterno e ottenere un rilascio anticipato.Мы хотим сократить этот срок до года... и получить гарантии поддержки со стороны учреждения в вопросах... о праве работать вне заведения и о досрочном освобождении.
Vorrei raccomandare a tutti i telespettatori di stare lontani...Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше...
Ho ordinato al mio staff di raccogliere informazioni... e di raccomandare, secondo la nostra ottica, i potenziali candidati... che interpretino con lealtà la Costituzione e le leggi del nostro paese.Я отдал приказ моим людям, чтобы собрали информацию, и после её изучения рекомендовал возможных кандидатов, которые бы добросовестно интерпретировали Конституцию и законы нашей страны.
Hey, um, nessuno dalla tua vecchia compagnia che magari potresti, non so, raccomandare?Никто, кого я предлагала, не прошёл собеседование. Может, у тебя есть старые связи, со старой работы, кого бы ты порекомендовал?
Sono stato io a raccomandare dei tagli al personale!Я был тем, кто рекомендовал им сократить штат.
Liz Lemon, vorrei raccomandare Kenneth il portaborse per la medaglia di eccellenza della NBC. Ok, ma non esiste.Лиз Лемон, я хочу вручить Кеннету Парселу медаль превосходства NBC.
Non devo mica presentarmi ai pazienti, fare un veloce taglia e cuci, raccomandare un buon becchino alla famiglia, e tornare a pensare ai fatti miei.Я не могу просто представиться, отрезать ему что-нибудь, порекомендовать его семье хорошего гробовщика и распрощаться.
La liposuzione, la rino-plastica... L'intervento al viso, che voglio caldamente raccomandare più di un peeling chimico...Липосакции, ринопластике, подтяжке лица, которую я крайне рекомендую вместо химического пилинга.
C'e' uno spazio in cui i pazienti possono raccomandare oppure no.Это место, где пациенты могут порекомендовать или наоборот.
La Cuddy non ha voluto raccomandare Foreman.- Кадди не даёт Форману рекомендацию.
Posso raccomandare il Generale Kenobi e il Generale Skywalker?Позвольте рекомендовать генералов Кеноби и Скайуокера.
Continuo a raccomandare una settimana di riposo.Я все еще рекомендую дать ей отдохнуть неделю.
Ha detto che alla squadra mancava un uomo e si chiedeva potessi raccomandare qualcuno.Сказал, что в команде не хватает человека и попросил рекомендовать кого-нибудь.
# Un bell'uomo ti devi trovar, # # che voglia far "tac tac", # # e la cosa elementare # # e' un nostro amico raccomandare, # # il barista Moe Szyslak!* Совет те дать хочу * * С барменом Мо крути лямур *
Al momento non posso raccomandare il suo reinserimento.В данный момент я не могу одобрить ваше восстановление.

2020 Classes.Wiki