SCADERE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
SCADERE
контекстный перевод и примеры - фразы
SCADERE
фразы на итальянском языке
SCADERE
фразы на русском языке
affitto sta per scadere e vuole andareона собиралась
che il tempo stia per scadereнаше время на исходе
il suo tempo sta per scadereего время на исходе
Il tempo sta per scadereВремя на исходе
il tempo sta per scadereу нас мало времени
il tempo stia per scadereнаше время на исходе
per scadereк концу
per scadereна исходе
per scadereуходит
per scadere il tempoмало времени
scadereвиза заканчивается
scadereвремени
scadereисходе
scadereконцу
scadere il tempoмало времени
sta per scadereна исходе
sta per scadere e vuole andareона собиралась
stia per scadereна исходе
tempo stia per scadereвремя на исходе

SCADENZE E

SCADERE IL TEMPO



SCADERE
контекстный перевод и примеры - предложения
SCADERE
предложения на итальянском языке
SCADERE
предложения на русском языке
Oh, bene voglio dire-- ha commesso qualche atto di genere violento-- andiamo, Miss Birdwell, li il tempo sta per scadere.Как бы это сказать, то есть я имею в виду-- Нечто что связано с насилием, то есть-- Ну же, мисс Бердуэл, у нас заканчивается время.
Il tempo sta per scadere, Doc.Время уходит, Док.
Bene, il tempo sta per scadere.Время уходит.
Ma quell'accordo può scadere domani.Но предположим, что уже завтра эта договоренность закончится.
Ha detto di ricordarle di lunedì mattina e che il tempo sta per scadere.И он сказал, что я должен напомнить тебе о утре понедельника, и у тебя заканчивается время...
Il tempo sta per scadere.У нас мало времени!
Lasciò scadere tutte le assicurazioni negli ultimi sei mesi.За последние полгода он не оплатил ни одну страховку.
Se faccio scadere il visto, non potrò tornare per cinque anni.Если я задержу свою визу, то смогу вернуться только через 5 лет.
Posso tornare allo scadere dell'ora per riaccompagnarlo.-Я могу вернуться за ним.
Operai bajorani, il vostro tempo sta per scadere.Баджорские рабочие, у вас осталось не так много времени.
Ho la sensazione che il tempo stia per scadere, e in fretta.У меня ощущение, что мы бежим во времени слишком быстро.
Il tempo sta per scadere.Время пошло.
Hanno fissato il termine alle 12:00, dicendo che avrebbero ucciso tutti gli ostaggi allo scadere del termine. Quel termine, ovviamente, è scaduto...Они установили срок до полудня, иначе убьют всех заложников - спортсменов израильской сборной.
Il tempo sta per scadere.Время истекает.
Cerca di non scadere nel sacrilego.Это называется богохульство.
Il nostro tempo sta per scadere.Которое очень быстро уходит.
Le ventiquattro ore stanno per scadere.24 часа почти истекли.
- L'assicurazione sta per scadere.Дорогая, вот страховой взнос. Не беспокойся, я позабочусь об этом.
Sembra che il tempo stia per scadere ed è inaccettabile.Похоже наше время на исходе. Это не приемлемо.
Glass, sta per scadere il tempo!Гласс. У нас мало времени.
Fallo tornare. - Il tempo sta per scadere.У нас не остается времени.
Ci serve un piano, presto. ll tempo sta per scadere.Нам срочно нужен план. Время на исходе.
Sì. Ma il tempo sta per scadere.Да, времени мало.
Non abbiamo avuto il materiale di cui avevamo bisogno e così non abbiamo neanche avuto il tempo di agire perchè sono arrivati proprio allo scadere del tempo.Поговорим о том, что вам ответили в администрации. Что сказал вам в тот день президент?
Veloce! Il tempo sta per scadere!Давай, время уходит!
- Il tempo sta per scadere.— Время уходит.
Faro' piazza pulita di tutte le prove. Il tuo tempo sta per scadere!Я все еще смогу все вычистить, не трать мое время, Джеф!
Il tempo sta per scadere, Scherbotsky.Время подходит к концу, Шебратски.
Il tempo sta per scadere.Как бы поздно не оказалось.
Dopo l'appropriazione indebita Lonny ha lasciato scadere la polizza.И теперь он - в тюрьме, а я тем временем умираю!

2025 Classes.Wiki