CARENAGGIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CARENAGGIO фразы на итальянском языке | CARENAGGIO фразы на русском языке |
bacino di carenaggio | сухой док |
bacino di carenaggio | сухом доке |
carenaggio | доке |
carenaggio | сухой док |
di carenaggio | доке |
di carenaggio | сухой док |
il bacino di carenaggio | сухой док |
nel bacino di carenaggio | в сухом доке |
un bacino di carenaggio | в сухом доке |
un bacino di carenaggio | сухом доке |
CARENA DELLA ← |
→ CARENCRO |
CARENAGGIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CARENAGGIO предложения на итальянском языке | CARENAGGIO предложения на русском языке |
Bacino di carenaggio. | Что скажешь, Брэтт? - Пора в сухой док. |
Bacino di carenaggio. | Сухой док. |
E per farlo ci vuole un bacino di carenaggio. | ...а это можно сделать только в сухом доке. |
BACINO DI CARENAGGIO N.4. CANTIERI NAVALI degli USA. | СУХОЙ ДОК No. 4 ВОЕННЫЕ ВЕРФИ США |
Saranno stati due anni prima che chiudessero il bacino di carenaggio. | Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док. |
Il bacino di carenaggio e lo yacht club. | Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб. |
Trattengono l'ambasciatore nel bacino di carenaggio numero 7. | Они держат посла в сухом доке номер семь. |
Il piano... il piano consisteva nell'aprire il cancello, fare irruzione e bloccare l'accesso al bacino di carenaggio dove sono i sottomarini. | План... План был в том, чтобы открыть ворота, ворваться внутрь и заблокировать доступ к военным сухим докам, в котором находились субмарины. |
- In un bacino di carenaggio. | В сухом доке. |
Che ne dici del bacino di carenaggio? | Как насчёт сухих доков? |
E' fuori servizio da settimane, nel bacino di carenaggio in riparazione. | Его же уже давно списали. Он в сухом доке, на ремонте. |
Cioe', sapevo che lui era nel carenaggio. | Я узнал, что "Джентри" будет в доке. |
La barca e' uscita dal bacino di carenaggio 24 ore dopo, quindi... non mi spiacerebbe lavorarci. | Яхтa ухoдит из cухoгo дoкa чepeз 24 чaca, тaк чтo я бы нe cтaл зaдepживaтьcя. |
Al bacino di carenaggio di Gil. | В сухом доке Гила. |
No, e' un bacino di carenaggio. | - Нет, это сухой док. |
Una e' in California da un mese, e l'altra e' nel bacino di carenaggio. | Но одна последний месяц находится в Калифорнии, а вторая в сухом доке. |
Il carenaggio. | Следующий пункт...килевание. |
- Isbister è nel bacino di carenaggio. | - Исбистер в сухом доке. |
Tutto cio' di cui abbiamo bisogno e' uno spazio per lavorare. Sai, ho un amico al cantiere probabilmente ha un bacino di carenaggio che lavorera'. | что нам надо - это место для работы. может там есть сухой рабочий док. |
Non le hanno ancora portate via, sono ancora nel bacino di carenaggio. | Их ещё не перевезли. Они всё ещё в сухом доке. - Лопасти? |
Da che parte e' il bacino di carenaggio? | Где этот сухой док? |
E' gia' fuori dal bacino di carenaggio? | Ты еще не забрал ее из дока? |
Non ci sei mai al bacino di carenaggio. | Ты никогда не была в доках. |
Stiamo sorvegliando il bacino di carenaggio, la casa di Jodi Morgan e il suo appartamento. | Мы проверили доки, дом Джоди Морган, и его съемную квартиру. |
Ha avuto dei problemi meccanici. Le serve un mese di pausa in un bacino di carenaggio. | - У нее кое-какие неполадки - нужно отстояться в сухом доке. |
A tutta la flotta serve star ferma in un bacino di carenaggio. | Всем нашим кораблям нужен месяц в доке. |
In un bacino di carenaggio sulla costa. | Сухой док на побережье сейчас никакой. |