CASTING контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
CASTING
контекстный перевод и примеры - фразы
CASTING
фразы на итальянском языке
CASTING
фразы на русском языке
ai castingна кастинг
al castingна кастинг
CastingCasting
castingкастинг
Castingкастингу
casting perактеров для
casting perкастинг для
casting?кастинг?
Central CastingCentral Casting
dei castingкастинг
del castingпо кастингу
del castingПроводит кастинги
del casting?Проводит кастинги?
di castingкастинг
di castingпо кастингу
Direttore del castingПроводит кастинги
Direttore del casting?Проводит кастинги?
double-castingдвойной
double-castingдвойной кастинг
il castingкастинг
in ritardo per il castingопаздываю на кастинг
per il castingна кастинг
sessione di castingкастинг
un direttore del castingдиректор по кастингу
un double-castingдвойной кастинг

CASTILLO?

CASTING PER



CASTING
контекстный перевод и примеры - предложения
CASTING
предложения на итальянском языке
CASTING
предложения на русском языке
Sceneggiatori senza lavoro, compositori senza editori, attrici cosi giovani da credere ancora alle parole dei tizi del casting.Писатели без издателя, композиторы без работы, молодые актрисы, верившие еще молодым людям с кастинга.
L'addetta al casting non parla con gli amici.Руководитель подбора не разговаривает с друзьями.
Non decido il casting.Я не набираю актёров.
Solo qualche casting, non ci vado.Пропущу пару кастингов, не страшно.
- Chi era il direttore del casting?- А кто отбирал актёров? - Пол...
Parliamo di questioni serie, non è un casting.Это не прослушивание.
Un errore nel casting, Bobby.- Я тоже. - Актёры плохо подобраны.
Non possiamo permetterci di farla lavorare per il nostro film... ma come agente di casting, lei è la migliore.Увы, нам не по карману ее услуги кастинга нашего шоу, но, среди агентов по подбору актеров, она лучше всех.
Ho appena parlato con quelli del casting.Я только что толковала с помощницей режиссёра.
Sta facendo il casting per la mia pubblicita'.Он ищет актёров в мою рекламу.
Oh, novità dal casting?Есть новости о кастинге?
- Dobbiamo parlare del casting.- И нам ещё надо будет обсудить подбор актёров.
- Ne sono certo. Ma lei sa bene che sono i produttori a decidere e l'arte del casting non e' una scienza esatta.Я в этом не сомневаюсь, но вы ведь понимаете, что у продюсеров есть свобода выбора, и кастинг всегда казался мне очень неточной наукой.
È normale quando organizzano focus group, se non riescono a trovare i campioni adatti si affidano a un'agenzia di casting.Компании по работе с фокус-группами делают так постоянно. Если они не могут по-быстрому собрать нужную выборку, они привлекают кастинговое агенство. Пришли мне трех либералов, двух беспартийных и расиста.
Casting:Грим Хён-Чон Ким
E poi le manderemo a tutti i responsabili del casting della citta'.И мы разошлем их каждому ответственному за подбор актеров в городе.
Ah, ah." I responsabili del casting detestano queste cose.Ха-ха." Они ненавидят такое.
Ho i lustrini nei polmoni a furia di fare pacchettini per i responsabili dei casting.У меня блестки в легких от изготовления подарочных сумок для ответственных по подбору актеров.
E' un responsabile del casting.А... т.. ох.. Это режисер с проб.
A che punto siamo col casting?А по поводу кастинга?
Il casting ha una lista di persone adatte.Очень хороший список имен.
Il casting ha una lista di persone che vorrebbe.Очень ненадежный список имен.
Che c'e', farai un casting o qualcosa del genere?Что, ты хочешь открыть запрос или еще что?
I tuoi agenti, quelli del casting, saranno qui!Агенты и директора по кастингу, все будут здесь! - Чарли!
Prendilo come fare il casting.Думай, что это кастинг.
Ho fatto un sacco di casting, ma ci sono troppe ragazze.Прохожу всякие там кастинги, но там полно девок.
Se siamo tutti d'accordo, ora possiamo procedere col casting...Так. А теперь перейдем к кастингу.
- Aiuta nel casting. - ll casting ?- мм.. он помогает проводить кастинг. Чё за кастинг?
Cosi' posso essere scoperta da un direttore del casting, un produttore, ottenere un accordo per ideare uno show.Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Ma poi il direttore del casting mi ha chiamata e mi ha detto, tipo, "Pensavo fossi piu' adatta a un'altra parte" e ho pensato: "Ora si' che ci siamo".Но потом позвонил директор по кастингу, и они такие "Мы подумали, что вы лучше подойдёте для другой роли."

2024 Classes.Wiki