CASTING контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CASTING фразы на итальянском языке | CASTING фразы на русском языке |
ai casting | на кастинг |
al casting | на кастинг |
Casting | Casting |
casting | кастинг |
Casting | кастингу |
casting per | актеров для |
casting per | кастинг для |
casting? | кастинг? |
Central Casting | Central Casting |
dei casting | кастинг |
del casting | по кастингу |
del casting | Проводит кастинги |
del casting? | Проводит кастинги? |
di casting | кастинг |
di casting | по кастингу |
Direttore del casting | Проводит кастинги |
Direttore del casting? | Проводит кастинги? |
double-casting | двойной |
double-casting | двойной кастинг |
il casting | кастинг |
in ritardo per il casting | опаздываю на кастинг |
per il casting | на кастинг |
sessione di casting | кастинг |
un direttore del casting | директор по кастингу |
un double-casting | двойной кастинг |
CASTILLO? ← |
→ CASTING PER |
CASTING контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CASTING предложения на итальянском языке | CASTING предложения на русском языке |
Sceneggiatori senza lavoro, compositori senza editori, attrici cosi giovani da credere ancora alle parole dei tizi del casting. | Писатели без издателя, композиторы без работы, молодые актрисы, верившие еще молодым людям с кастинга. |
L'addetta al casting non parla con gli amici. | Руководитель подбора не разговаривает с друзьями. |
Non decido il casting. | Я не набираю актёров. |
Solo qualche casting, non ci vado. | Пропущу пару кастингов, не страшно. |
- Chi era il direttore del casting? | - А кто отбирал актёров? - Пол... |
Parliamo di questioni serie, non è un casting. | Это не прослушивание. |
Un errore nel casting, Bobby. | - Я тоже. - Актёры плохо подобраны. |
Non possiamo permetterci di farla lavorare per il nostro film... ma come agente di casting, lei è la migliore. | Увы, нам не по карману ее услуги кастинга нашего шоу, но, среди агентов по подбору актеров, она лучше всех. |
Ho appena parlato con quelli del casting. | Я только что толковала с помощницей режиссёра. |
Sta facendo il casting per la mia pubblicita'. | Он ищет актёров в мою рекламу. |
Oh, novità dal casting? | Есть новости о кастинге? |
- Dobbiamo parlare del casting. | - И нам ещё надо будет обсудить подбор актёров. |
- Ne sono certo. Ma lei sa bene che sono i produttori a decidere e l'arte del casting non e' una scienza esatta. | Я в этом не сомневаюсь, но вы ведь понимаете, что у продюсеров есть свобода выбора, и кастинг всегда казался мне очень неточной наукой. |
È normale quando organizzano focus group, se non riescono a trovare i campioni adatti si affidano a un'agenzia di casting. | Компании по работе с фокус-группами делают так постоянно. Если они не могут по-быстрому собрать нужную выборку, они привлекают кастинговое агенство. Пришли мне трех либералов, двух беспартийных и расиста. |
Casting: | Грим Хён-Чон Ким |
E poi le manderemo a tutti i responsabili del casting della citta'. | И мы разошлем их каждому ответственному за подбор актеров в городе. |
Ah, ah." I responsabili del casting detestano queste cose. | Ха-ха." Они ненавидят такое. |
Ho i lustrini nei polmoni a furia di fare pacchettini per i responsabili dei casting. | У меня блестки в легких от изготовления подарочных сумок для ответственных по подбору актеров. |
E' un responsabile del casting. | А... т.. ох.. Это режисер с проб. |
A che punto siamo col casting? | А по поводу кастинга? |
Il casting ha una lista di persone adatte. | Очень хороший список имен. |
Il casting ha una lista di persone che vorrebbe. | Очень ненадежный список имен. |
Che c'e', farai un casting o qualcosa del genere? | Что, ты хочешь открыть запрос или еще что? |
I tuoi agenti, quelli del casting, saranno qui! | Агенты и директора по кастингу, все будут здесь! - Чарли! |
Prendilo come fare il casting. | Думай, что это кастинг. |
Ho fatto un sacco di casting, ma ci sono troppe ragazze. | Прохожу всякие там кастинги, но там полно девок. |
Se siamo tutti d'accordo, ora possiamo procedere col casting... | Так. А теперь перейдем к кастингу. |
- Aiuta nel casting. - ll casting ? | - мм.. он помогает проводить кастинг. Чё за кастинг? |
Cosi' posso essere scoperta da un direttore del casting, un produttore, ottenere un accordo per ideare uno show. | Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением. |
Ma poi il direttore del casting mi ha chiamata e mi ha detto, tipo, "Pensavo fossi piu' adatta a un'altra parte" e ho pensato: "Ora si' che ci siamo". | Но потом позвонил директор по кастингу, и они такие "Мы подумали, что вы лучше подойдёте для другой роли." |